句子
这篇文章废话连篇,真正有用的信息很少。
意思

最后更新时间:2024-08-19 21:56:18

1. 语法结构分析

句子“[这篇文章废话连篇,真正有用的信息很少。]”是一个陈述句,表达了对某篇文章内容的不满。

  • 主语:“这篇文章”
  • 谓语:“废话连篇”和“很少”
  • 宾语:无直接宾语,但“废话连篇”和“真正有用的信息很少”可以视为谓语的补充说明。

2. 词汇学*

  • 废话连篇:指文章中充斥着无意义或不重要的内容。
  • 真正有用的信息:指文章中实际有价值、能够提供帮助的内容。
  • 很少:表示数量少,与期望或标准相比不足。

3. 语境理解

这句话通常出现在读者对某篇文章的内容感到失望或不满的情境中。它反映了读者对文章内容质量的评价,认为文章没有提供足够的实用信息。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在阅读评论、学术讨论或日常交流中出现。
  • 礼貌用语:这句话直接表达了不满,可能被认为不够礼貌,更委婉的表达方式可能是“这篇文章的内容可以更加精炼”。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “这篇文章的内容大多是废话,真正有用的信息不多。”
    • “这篇文章的信息量不足,废话居多。”

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,直接批评某人的作品可能被认为是不礼貌的,因此这种表达方式可能需要谨慎使用。
  • 相关成语:“言之无物”(说的话没有实质内容)与此句意思相近。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This article is filled with nonsense, and there is very little truly useful information."
  • 日文翻译:"この記事はほとんどが無駄話で、本当に役に立つ情報はほとんどありません。"
  • 德文翻译:"Dieser Artikel ist voller Unsinn, und es gibt sehr wenig wirklich nützliche Informationen."

翻译解读

  • 英文:直接表达了文章内容的不足和废话多的问题。
  • 日文:使用了“無駄話”来表达“废话”,“本当に役に立つ情報”强调了“真正有用的信息”。
  • 德文:使用了“Unsinn”来表达“废话”,“wirklich nützliche Informationen”强调了“真正有用的信息”。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对文章内容质量有较高期望的背景下,如学术文章、专业报告或重要的新闻报道。在这种情况下,读者期望文章能够提供有深度和实用价值的信息,而不仅仅是表面的描述或无关紧要的内容。

相关成语

1. 【废话连篇】形容文章或言谈中不必要的废话太多。

相关词

1. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

2. 【废话连篇】 形容文章或言谈中不必要的废话太多。

3. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。