句子
在商业谈判中,双方都表现出惟利是求的态度,希望获得最大的利益。
意思
最后更新时间:2024-08-21 01:16:11
语法结构分析
句子:“在商业谈判中,双方都表现出惟利是求的态度,希望获得最大的利益。”
- 主语:双方
- 谓语:表现出、希望
- 宾语:态度、利益
- 定语:在商业谈判中、惟利是求的、最大的
- 状语:在商业谈判中
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学习
- 商业谈判:指在商业活动中进行的谈判。
- 双方:指谈判的双方参与者。
- 表现出:展示出某种特征或态度。
- 惟利是求:只追求利益,形容人或组织非常注重利益。
- 态度:对事物的看法和处理方式。
- 希望:表达愿望或期待。
- 获得:取得或得到。
- 最大:形容程度或数量上的最高点。
- 利益:好处或收益。
同义词:
- 商业谈判:商务洽谈
- 双方:两方
- 表现出:展示出
- 惟利是求:唯利是图
- 希望:期望
- 获得:获取
- 最大:最高
- 利益:好处
语境理解
句子描述了商业谈判中的一种普遍现象,即双方都追求最大利益。这种态度在商业环境中是常见的,因为商业活动的核心目标是盈利。
语用学分析
在实际交流中,这种表述可能用于批评或描述商业谈判中的竞争性态度。它可能隐含了对商业道德的质疑,暗示双方过于关注利益而忽视了其他可能的合作因素。
书写与表达
不同句式表达:
- 商业谈判中,双方均展现出对利益的极端追求,期望获取最大化的好处。
- 在商业谈判的背景下,双方都倾向于追求最大利益,表现出明显的利益导向态度。
文化与习俗
文化意义:
- 在许多文化中,商业谈判被视为一种竞技场,其中利益最大化是主要目标。
- “惟利是求”反映了一种商业文化中的现实主义态度,但也可能被视为缺乏道德考虑。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- In business negotiations, both parties exhibit a profit-driven attitude, hoping to achieve the greatest benefit.
重点单词:
- business negotiations
- both parties
- exhibit
- profit-driven
- attitude
- hoping
- achieve
- greatest
- benefit
翻译解读:
- 句子在英文中保持了原意,强调了商业谈判中双方对利益的追求。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,这种表述同样适用于描述商业谈判中的竞争性态度,可能引起对商业道德的讨论。
相关成语
1. 【惟利是求】一心为利,别的什么都不顾。
相关词