
最后更新时间:2024-08-21 12:07:36
语法结构分析
句子:“学*乐器时,执鞭随蹬是掌握技巧的关键。”
- 主语:执鞭随蹬
- 谓语:是
- 宾语:掌握技巧的关键
- 状语:学*乐器时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- *学乐器时**:表示动作发生的背景或条件。
- 执鞭随蹬:成语,原意是指骑马时拿着鞭子,脚踩在马镫上,比喻掌握基本技能或准备工作。
- 是:系动词,连接主语和表语。
- 掌握技巧的关键:表语,说明主语的性质或状态。
语境分析
句子在特定情境中强调在学*乐器的过程中,掌握基本技能和准备工作的重要性。文化背景中,成语的使用增加了句子的文化内涵。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调基础技能的重要性,语气较为正式,隐含意义是强调不要忽视基础。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在学*乐器的过程中,掌握基本技能至关重要。
- 执鞭随蹬,是学*乐器不可或缺的一环。
文化与*俗
- 执鞭随蹬:这个成语源自古代骑马的场景,反映了古代文化中对基本技能的重视。
- *学乐器:在文化中,音乐教育一直被重视,学*乐器被视为一种文化修养。
英/日/德文翻译
- 英文:When learning an instrument, mastering the basics is the key to acquiring skills.
- 日文:楽器を学ぶ際、基本をしっかりと身につけることが技術を習得する鍵である。
- 德文:Bei der Instrumentenleierung ist das Beherrschen der Grundlagen der Schlüssel zum Erwerb von Fähigkeiten.
翻译解读
-
重点单词:
- mastering (英文) / しっかりと身につける (日文) / Beherrschen (德文):掌握
- basics (英文) / 基本 (日文) / Grundlagen (德文):基础
- key (英文) / 鍵 (日文) / Schlüssel (德文):关键
-
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调在学*乐器时掌握基础技能的重要性。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同语言和文化背景下的含义和用法。
1. 【执鞭随蹬】 手里拿着马鞭,跟在马镫旁边。比喻因敬仰而愿意追随在左右。
1. 【乐器】 能发乐音﹑供演奏音乐使用的器具。
2. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【执鞭随蹬】 手里拿着马鞭,跟在马镫旁边。比喻因敬仰而愿意追随在左右。
5. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
6. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。