句子
在那个偏远的村庄,居民们常常感到孤立无援。
意思
最后更新时间:2024-08-16 11:25:22
语法结构分析
句子:“在那个偏远的村庄,居民们常常感到孤立无援。”
- 主语:居民们
- 谓语:感到
- 宾语:孤立无援
- 状语:在那个偏远的村庄、常常
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 偏远:指地理位置偏僻,远离城市或主要交通线。
- 村庄:指农村地区的小型聚居地。
- 居民:指居住在某地的人。
- 常常:表示频率高,经常发生。
- 孤立无援:指处于孤立状态,没有帮助或支持。
同义词:
- 偏远:偏僻、边远
- 村庄:村落、乡间
- 居民:住户、村民
- 常常:经常、屡次
- 孤立无援:孤立无助、孤立无依
语境分析
句子描述了一个偏远村庄的居民经常感到孤立无援的情况。这可能是因为地理位置偏僻,交通不便,与外界联系较少,导致居民在遇到困难时难以获得帮助和支持。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某个地区的社会状况,或者用于讨论社区支持系统的不足。语气可能是同情或关切的。
书写与表达
- 不同句式:
- 那个偏远的村庄的居民们常常感到孤立无援。
- 居民们常常在那个偏远的村庄感到孤立无援。
- 在那个偏远的村庄,孤立无援的感觉常常困扰着居民们。
文化与习俗
句子可能反映了某些偏远地区的社会问题,如基础设施不足、教育资源匮乏等。这些因素可能导致居民在社会和经济上处于不利地位。
英/日/德文翻译
- 英文:In that remote village, the residents often feel isolated and helpless.
- 日文:あの遠い村では、住民たちはよく孤立無援の感じに陥っています。
- 德文:In jenem abgelegenen Dorf fühlen sich die Bewohner oft isoliert und hilflos.
翻译解读
- 英文:句子直接翻译为英文,保留了原句的语法结构和词汇选择。
- 日文:日文翻译中使用了“孤立無援”的对应词汇“孤立無援”,并调整了语序以适应日语的表达习惯。
- 德文:德文翻译中使用了“isolieren”和“hilflos”来表达“孤立无援”的概念,并保持了原句的语境和情感色彩。
上下文和语境分析
句子可能在讨论农村发展、社区支持系统或社会孤立问题时出现。它强调了偏远地区居民面临的挑战,以及他们可能缺乏的外部支持和资源。
相关成语
1. 【孤立无援】只有一个人或一方面的力量,得不到外力援助。
相关词