![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/1a34b662.png)
句子
小李对科学的兴趣固不可彻,经常自己动手做实验。
意思
最后更新时间:2024-08-15 07:21:45
语法结构分析
句子:“小李对科学的兴趣固不可彻,经常自己动手做实验。”
-
主语:小李
-
谓语:兴趣固不可彻,经常自己动手做实验
-
宾语:无明确宾语,但“科学的兴趣”可以视为宾语部分
-
时态:一般现在时(“兴趣固不可彻”和“经常自己动手做实验”)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇分析
- 小李:人名,指代一个具体的人
- 科学:指自然科学,包括物理、化学、生物等学科
- 兴趣:对某事物的喜爱或关注
- 固不可彻:固定表达,意为“非常浓厚”或“非常深刻”
- 经常:表示频率高,时常发生
- 自己:强调独立性或自主性
- 动手:实际操作,亲自动手
- 做实验:进行科学实验
语境分析
- 特定情境:这句话描述了小李对科学的浓厚兴趣,并且他通过亲自做实验来实践这种兴趣。
- 文化背景:在**文化中,对科学的兴趣被视为积极和值得鼓励的品质。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在教育、个人介绍或科学爱好者的讨论中。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对科学的热爱和实践。
- 隐含意义:小李不仅对科学有兴趣,而且通过实际行动来深化这种兴趣。
书写与表达
- 不同句式:
- 小李对科学有着浓厚的兴趣,并且经常亲自做实验。
- 科学对小李来说兴趣浓厚,他经常自己动手进行实验。
文化与*俗
- 文化意义:科学在**文化中被高度重视,对科学的兴趣和实践被视为积极的教育成果。
- 相关成语:无特别相关成语,但“兴趣固不可彻”体现了对某事物深入且持久的喜爱。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Xiao Li has an unwavering interest in science and often conducts experiments by himself.
- 日文翻译:リーさんは科学に対する興味が非常に強く、よく自分で実験を行います。
- 德文翻译:Xiao Li hat ein unerschütterliches Interesse an der Wissenschaft und führt oft Experimente selbst durch.
翻译解读
- 重点单词:
- unwavering (英) / 非常に強い (日) / unerschütterlich (德):表示“非常浓厚”或“非常深刻”
- conduct (英) / 行う (日) / führen (德):表示“进行”或“执行”
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在介绍某人的科学爱好或成就的文本中。
- 语境:强调了小李对科学的深入兴趣和实践活动,体现了他的独立性和对科学的热爱。
相关成语
1. 【固不可彻】固:固执;彻:透彻,明白。非常固执,无法说服。
相关词