
句子
多才为累,她在学校里是个全才,但也因此承受了更多的压力。
意思
最后更新时间:2024-08-15 16:12:29
语法结构分析
句子“[多才为累,她在学校里是个全才,但也因此承受了更多的压力。]”是一个复合句,包含两个分句。
-
主句:“她在学校里是个全才”
- 主语:她
- 谓语:是
- 宾语:全才
- 状语:在学校里
-
从句:“但也因此承受了更多的压力”
- 主语:她
- 谓语:承受
- 宾语:压力
- 状语:更多的
- 连接词:但也因此
词汇分析
- 多才为累:表示因为多才多艺而成为负担。
- 全才:指在多个领域都有才能的人。
- 承受:接受并忍受。
- 压力:指外界施加的或内心感受到的紧张或压迫感。
语境分析
句子描述了一个在学校里多才多艺的学生,但这种多才多艺也给她带来了额外的压力。这种情境在教育环境中很常见,尤其是在强调全面发展和竞争激烈的环境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对某人才能的赞赏,同时也表达了对他们承受压力的同情。这种表达方式可能包含一定的隐含意义,即多才多艺并不总是带来正面效果。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她在学校里才华横溢,但这同时也给她带来了沉重的负担。
- 尽管她在学校里是个全才,这种多才多艺也让她承受了额外的压力。
文化与*俗
在**文化中,“全才”通常被视为一种积极的特质,但在实际生活中,这种全面发展也可能带来额外的压力和期望。这种文化背景下的期望和压力可能会影响个人的心理健康和幸福感。
英/日/德文翻译
- 英文:Being versatile is a burden; she is a well-rounded talent at school, but this also makes her bear more pressure.
- 日文:多才は重荷であり、彼女は学校では万能な才能を持っているが、そのためにより多くのプレッシャーを感じている。
- 德文:Mehr Talent ist ein Last; sie ist ein vielseitiges Talent an der Schule, aber dadurch fühlt sie sich auch mehr Druck ausgesetzt.
翻译解读
- 英文:句子直接表达了多才多艺带来的负担,并强调了在学校环境中的全才特质及其带来的压力。
- 日文:使用了“多才は重荷”来表达多才多艺的负担,同时强调了在学校中的全能才能和相应的压力。
- 德文:使用了“Mehr Talent ist ein Last”来表达多才多艺的负担,并指出了在学校中的多面才能和感受到的压力。
上下文和语境分析
句子可能在讨论教育环境中的才能和压力时使用,特别是在强调全面发展和竞争的背景下。这种表达方式可能用于教育讨论、心理健康话题或个人经历分享中。
相关成语
1. 【多才为累】 累:麻烦。因为有才能而给自己带来麻烦或招来祸患。
相关词