句子
这个学生屡戒不悛,考试作弊被抓了几次还是不改。
意思

最后更新时间:2024-08-19 11:55:38

语法结构分析

句子:“这个学生屡戒不悛,考试作弊被抓了几次还是不改。”

  • 主语:这个学生

  • 谓语:屡戒不悛、被抓了几次、不改

  • 宾语:无明确宾语,但“被抓了几次”中的“几次”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时(表示习惯性动作或状态)

  • 语态:被动语态(“被抓了几次”)

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 屡戒不悛:多次警告或惩罚后仍不改正。

  • 作弊:在考试中使用不正当手段获取成绩。

  • 被抓:被发现并受到惩罚。

  • 同义词:屡教不改、顽固不化

  • 反义词:悔改、改正

语境理解

  • 特定情境:描述一个学生在多次考试作弊被抓后仍不改正的行为。
  • 文化背景:在教育重视诚信和公平的文化中,作弊被视为严重的不道德行为。

语用学研究

  • 使用场景:教师、家长或同学之间讨论学生的行为问题时。
  • 礼貌用语:在正式场合可能使用更委婉的表达,如“这个学生需要更多的引导和帮助”。
  • 隐含意义:暗示该学生缺乏自我反省和改正的能力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这个学生多次被警告作弊,但依然不改。
    • 尽管多次被抓到考试作弊,这个学生仍旧没有改正的迹象。

文化与习俗

  • 文化意义:强调教育中的诚信和责任感。
  • 相关成语:“亡羊补牢”(意为及时改正错误)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This student repeatedly fails to reform, even after being caught cheating in exams several times.
  • 日文翻译:この学生は何度も注意されても改めず、試験で不正行為をして何度も捕まっている。
  • 德文翻译:Dieser Schüler ändert sich trotz mehrfacher Ermahnung nicht, obwohl er schon mehrmals beim Betrügen in Prüfungen erwischt wurde.

翻译解读

  • 重点单词

    • 屡戒不悛:repeatedly fails to reform
    • 作弊:cheating
    • 被抓:being caught
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即描述一个学生在多次作弊被抓后仍不改正的行为。

相关成语

1. 【屡戒不悛】多次告诫,仍不悔改。

相关词

1. 【作弊】 用欺骗的手法去做违背制度或规定的事情。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【屡戒不悛】 多次告诫,仍不悔改。

4. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。