句子
警察的工作不仅仅是执法,更重要的是保国安民,维护社会秩序。
意思

最后更新时间:2024-08-10 23:18:56

1. 语法结构分析

句子:“警察的工作不仅仅是执法,更重要的是保国安民,维护社会秩序。”

  • 主语:警察的工作
  • 谓语:是
  • 宾语:不仅仅是执法,更重要的是保国安民,维护社会秩序

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一般性的真理或普遍现象。

2. 词汇学*

  • 警察:指执行法律、维护公共秩序的人员。
  • 工作:指职责或任务。
  • 不仅仅:表示超出某个范围或程度。
  • 执法:指执行法律。
  • :表示程度上的进一步。
  • 重要:指具有重大意义或价值。
  • 保国安民:指保护国家安全,保障人民安宁。
  • 维护:指保持或修复。
  • 社会秩序:指社会的有序状态。

3. 语境理解

这个句子强调了警察职责的多重性和重要性,不仅仅局限于执行法律,还包括保护国家和人民的安全,以及维护社会的有序状态。这反映了社会对警察角色的期待和要求。

4. 语用学研究

这个句子可能在公共演讲、教育材料或法律文献中出现,用于强调警察职责的重要性和广泛性。它传达了一种正式和权威的语气,强调了警察工作的社会价值和意义。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “除了执法,警察的职责还包括保国安民和维护社会秩序。”
  • “警察的职责远不止执法,他们还负责保国安民和维护社会秩序。”

. 文化与

这个句子体现了中华文化中对“保国安民”和“社会秩序”的重视。在**传统文化中,维护社会秩序和保障国家安全被视为非常重要的职责。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The role of the police is not just about enforcing the law; more importantly, it is about protecting the nation and its people, and maintaining social order.

日文翻译:警察の役割は、法を執行するだけではなく、もっと重要なのは、国家と国民を守り、社会秩序を維持することです。

德文翻译:Die Rolle der Polizei besteht nicht nur darin, das Gesetz durchzusetzen; vielmehr geht es darum, das Land und seine Menschen zu schützen und die soziale Ordnung aufrechtzuerhalten.

重点单词

  • 警察:police
  • 工作:role
  • 不仅仅是:not just
  • 执法:enforcing the law
  • 更重要:more importantly
  • 保国安民:protecting the nation and its people
  • 维护:maintaining
  • 社会秩序:social order

翻译解读:这个句子在不同语言中的翻译保持了原句的结构和意义,强调了警察职责的多重性和重要性。

上下文和语境分析:这个句子可能在讨论警察职责、法律教育或公共安全话题时出现,强调警察在社会中的核心作用和责任。

相关成语

1. 【保国安民】 保卫国家,使人民安居乐业

相关词

1. 【保国安民】 保卫国家,使人民安居乐业

2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

3. 【执法】 执行或执掌法令; 执法的官吏。王莽时曾改御史为"执法"; 星名。

4. 【社会秩序】 即公共秩序”。

5. 【维护】 维持保护。

6. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。