![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/c9d6e863.png)
句子
这条河流山高水长,滋养了无数生命。
意思
最后更新时间:2024-08-19 13:46:06
语法结构分析
句子“这条河流山高水长,滋养了无数生命。”是一个陈述句,表达了河流对生命的滋养作用。
- 主语:“这条河流”
- 谓语:“滋养了”
- 宾语:“无数生命”
句子使用了现在完成时态,强调了河流对生命的长期和持续的影响。
词汇分析
- 这条河流:指特定的河流,强调其具体性和独特性。
- 山高水长:形容河流的源头高耸,流经的距离长,常用来比喻事物的历史悠久或影响深远。
- 滋养:提供养分,使生长发育。
- 无数生命:指大量的生物,强调河流影响的广泛性。
语境分析
句子可能在描述自然环境、生态保护或历史文化的背景下使用,强调河流对生态系统的重要性。
语用学分析
句子可能在教育、环保宣传或自然景观介绍等场景中使用,传达对自然环境的尊重和保护的呼吁。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这条河流,因其山高水长,为无数生命提供了滋养。”
- “无数生命得益于这条山高水长的河流的滋养。”
文化与*俗
- 山高水长:这个成语在**文化中常用来形容事物的历史悠久或影响深远,与河流的特性相契合。
- 滋养:在**传统文化中,河流常被视为生命之源,与农业文明的发展密切相关。
英/日/德文翻译
- 英文:This river, with its high mountains and long waters, has nurtured countless lives.
- 日文:この川は、高い山と長い水で、無数の命を育ててきました。
- 德文:Dieser Fluss, mit seinen hohen Bergen und langen Gewässern, hat unzählige Leben gefördert.
翻译解读
- 重点单词:
- nurtured (英文) / 育ててきました (日文) / gefördert (德文):都表示“滋养”或“培育”的意思。
- 上下文和语境分析:翻译后的句子保持了原句的意境和情感,强调了河流对生命的滋养作用。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和文化意义,以及它在不同语言中的表达方式。
相关成语
1. 【山高水长】象山一样高耸,如水一般长流。原比喻人的风范或声誉象高山一样永远存在。后比喻恩德深厚。
相关词