句子
战争爆发后,整个国家陷入了万民涂炭的境地。
意思

最后更新时间:2024-08-08 03:15:34

语法结构分析

句子:“[战争爆发后,整个国家陷入了万民涂炭的境地。]”

  • 主语:整个国家
  • 谓语:陷入了
  • 宾语:万民涂炭的境地
  • 状语:战争爆发后

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了一个国家在战争爆发后所经历的悲惨状况。

词汇学*

  • 战争:指***的军事冲突。
  • 爆发:突然发生。
  • 整个:全部的,无一例外的。
  • 国家:一个政治实体,通常由政府管理。
  • 陷入:进入某种状态或境地。
  • 万民:广大民众。
  • 涂炭:比喻人民遭受极大的苦难。
  • 境地:所处的环境或状况。

语境理解

这个句子描述了战争对一个国家及其人民的深远影响。在战争的背景下,人民遭受了极大的苦难,国家也进入了悲惨的境地。这种描述反映了战争的破坏性和对人民生活的负面影响。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述历史**或警示战争的可怕后果。它的语气是严肃和悲观的,强调了战争的负面影响和对人民的伤害。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战争的爆发使得整个国家的人民遭受了极大的苦难。”
  • “在战争爆发之后,国家的人民陷入了悲惨的境地。”

文化与*俗

“万民涂炭”这个表达来源于古代文学,用来形容战争或灾难给人民带来的深重苦难。这个成语反映了人民对和平的渴望和对战争的厌恶。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the outbreak of war, the entire nation fell into a state of extreme suffering.
  • 日文:戦争が勃発した後、国全体が深刻な苦難の状態に陥った。
  • 德文:Nach dem Ausbruch des Krieges fiel das gesamte Land in einen Zustand extremer Not.

翻译解读

  • 英文:强调了战争爆发后国家的整体状况。
  • 日文:使用了“勃発”和“陥る”来表达战争的突然性和国家的困境。
  • 德文:使用了“Ausbruch”和“Zustand”来描述战争的爆发和国家的状态。

上下文和语境分析

这个句子通常用于讨论战争的影响或历史。在不同的语境中,它可以用来警示战争的破坏性,或者用来反思历史上的战争

相关成语

1. 【万民涂炭】 涂:泥淖;炭:炭火。万民如同陷入泥淖坠入火海一般。形容广大百姓陷入极端困苦的境地。

相关词

1. 【万民涂炭】 涂:泥淖;炭:炭火。万民如同陷入泥淖坠入火海一般。形容广大百姓陷入极端困苦的境地。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【境地】 生活上或工作上遇到的情况处于孤立的~; 境界 2.。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【整个】 全部。

6. 【爆发】 火山内部的岩浆突然冲破地壳,向四外迸出:火山~;突然发作;(事变)突然发生:~革命|~战争。

7. 【陷入】 谓落在不利的境地; 比喻深深地进入(某种境界或思想活动中)。