句子
在经济危机中,政府采取了一系列拨乱反正的措施,稳定了市场。
意思

最后更新时间:2024-08-21 20:55:08

语法结构分析

句子:“在经济危机中,政府采取了一系列拨乱反正的措施,稳定了市场。”

  • 主语:政府
  • 谓语:采取、稳定
  • 宾语:一系列拨乱反正的措施、市场
  • 状语:在经济危机中

句子为陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的动作。

词汇学*

  • 经济危机:economic cr****
  • 政府:government
  • 采取:adopt, take
  • 一系列:a series of
  • 拨乱反正:correct mistakes and restore order
  • 措施:measures
  • 稳定:stabilize
  • 市场:market

语境理解

句子描述了在经济危机的背景下,政府采取了一系列纠正错误和恢复秩序的措施,从而稳定了市场。这反映了政府在危机管理中的积极作用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述政府在经济危机中的应对策略和成效。语气较为正式,表达了政府行动的必要性和有效性。

书写与表达

  • 政府在经济危机中采取了一系列纠正错误和恢复秩序的措施,从而稳定了市场。
  • 在经济危机的背景下,政府采取了一系列措施,成功地稳定了市场。
  • 经济危机期间,政府采取了一系列拨乱反正的措施,有效地稳定了市场。

文化与*俗

  • 拨乱反正:这个成语源自**古代,意指纠正混乱,恢复秩序。在这里,它被用来形容政府在经济危机中的应对措施。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the economic cr****, the government adopted a series of measures to correct mistakes and restore order, thereby stabilizing the market.
  • 日文:経済危機の中で、政府は一連の誤りを訂正し秩序を回復する措置を採用し、市場を安定させた。
  • 德文:Während der Wirtschaftskrise hat die Regierung eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um Fehler zu korrigieren und Ordnung wiederherzustellen, wodurch der Markt stabilisiert wurde.

翻译解读

  • 重点单词
    • adopt:采取
    • series:一系列
    • correct:纠正
    • restore:恢复
    • stabilize:稳定

上下文和语境分析

句子在描述政府在经济危机中的应对措施时,强调了政府的积极作用和对市场的稳定效果。这种描述在经济危机的背景下具有重要意义,因为它传达了政府在危机管理中的能力和成效。

相关成语

1. 【拨乱反正】拨:治理;乱:指乱世;反:通“返”,回复。消除混乱局面,恢复正常秩序。

相关词

1. 【一系列】 属性词。许许多多有关联的或一连串的(事物):~问题|引起了~变化|采取了~措施。

2. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。

3. 【拨乱反正】 拨:治理;乱:指乱世;反:通“返”,回复。消除混乱局面,恢复正常秩序。

4. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

5. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。

6. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。

7. 【采取】 选择施行(某种方针、政策、措施、手段、形式、态度等):~守势|~紧急措施;取:~指纹。