句子
历朝圣训中的许多教诲至今仍具有现实意义,值得我们深思。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:08:10

语法结构分析

句子:“历朝圣训中的许多教诲至今仍具有现实意义,值得我们深思。”

  • 主语:“历朝圣训中的许多教诲”
  • 谓语:“具有”和“值得”
  • 宾语:“现实意义”和“我们深思”

这是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的真理或现状。

词汇学*

  • 历朝圣训:指历代君主或**领袖的教导和训诫。
  • 教诲:教导和指导,通常含有正面和有益的意味。
  • 现实意义:指在当前社会或个人生活中仍然有用的价值或启示。
  • 值得:表示某事物有足够的价值或重要性去做或考虑。
  • 深思:深入思考,认真考虑。

语境理解

这句话强调了历史上的智慧和教导在现代社会仍然具有重要价值,鼓励人们从中汲取经验和教训。

语用学分析

这句话可能在教育、历史研究或文化传承的语境中使用,旨在强调历史智慧的现代价值,并鼓励人们进行深入思考。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “我们应当深思历朝圣训中的许多教诲,因为它们至今仍具有现实意义。”
  • “历朝圣训的教诲,尽管年代久远,但其现实意义不容忽视,值得我们深入思考。”

文化与*俗

这句话涉及*历史和文化中的“圣训”概念,强调了尊重和学历史智慧的传统。

英文翻译

Translation: "Many teachings from the sacred instructions of past dynasties still hold practical significance today, deserving our deep reflection."

Key Words:

  • 历朝圣训 (sacred instructions of past dynasties): Refers to the teachings and admonitions of ancient rulers or religious leaders.
  • 教诲 (teachings): Instruction and guidance, typically with positive and beneficial connotations.
  • 现实意义 (practical significance): The useful value or insights that still apply in current society or personal life.
  • 值得 (deserving): Indicates that something has sufficient value or importance to be done or considered.
  • 深思 (deep reflection): Thorough and serious consideration.

上下文和语境分析

这句话可能在讨论历史、文化或教育价值的文章或演讲中出现,强调历史智慧的现代应用和重要性。

相关成语

1. 【历朝圣训】前几代皇帝的遗训。比喻旧的教条。

相关词

1. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。

2. 【具有】 有(多用于抽象事物):~信心|~伟大的意义。

3. 【历朝圣训】 前几代皇帝的遗训。比喻旧的教条。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【教诲】 〈书〉教训;教导谆谆~。

6. 【深思】 深刻地思考; 深深的思念。

7. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。