句子
公园里的古木参天,为游客提供了凉爽的遮荫。
意思

最后更新时间:2024-08-14 06:34:50

语法结构分析

句子:“公园里的古木参天,为游客提供了凉爽的遮荫。”

  • 主语:古木
  • 谓语:提供了
  • 宾语:凉爽的遮荫
  • 定语:公园里的、古、参天、凉爽的
  • 状语:为游客

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 古木:古老的树木,常指历史悠久的树木。
  • 参天:形容树木高大,直插云霄。
  • 遮荫:指树木提供的阴凉之处。
  • 凉爽:形容温度适宜,不热。

同义词扩展

  • 古木:老树、古树
  • 参天:高耸、巍峨
  • 遮荫:阴凉、树荫
  • 凉爽:凉快、清爽

语境理解

句子描述了公园中古老高大的树木为游客提供了舒适的阴凉环境。这种描述常见于旅游宣传或自然景观介绍中,强调自然环境的美好和宜人。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述自然环境的美好,传达出宁静、舒适的氛围。在旅游宣传中,这样的句子可以吸引游客,传达出公园的宜人环境和历史感。

书写与表达

不同句式表达

  • 公园中的古老树木高耸入云,为游客带来凉爽的树荫。
  • 游客在公园里享受着古木参天带来的凉爽遮荫。

文化与*俗

文化意义

  • 古木参天常被视为历史和文化的象征,尤其是在**文化中,古老的树木往往与长寿、吉祥等寓意相关。
  • 遮荫在文化中常被视为一种恩赐,尤其是在炎热的夏季,树荫被视为自然的馈赠。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • The ancient trees in the park reach for the sky, providing visitors with cool shade.

重点单词

  • ancient trees
  • reach for the sky
  • cool shade

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和描述,通过“reach for the sky”形象地表达了树木的高大。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这样的描述同样适用于旅游宣传或自然景观介绍,传达出公园的宁静和历史感。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了英文翻译和相关分析。

相关成语

1. 【古木参天】 参天:高入云天。古老的树木枝繁叶茂异常高大。

相关词

1. 【凉爽】 清凉爽快晚风习习,十分~。

2. 【古木参天】 参天:高入云天。古老的树木枝繁叶茂异常高大。

3. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

4. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

5. 【遮荫】 亦作"遮阴"; 遮蔽阳光,使阴凉。