句子
她的舞蹈技艺声名烜赫,被誉为当代舞蹈界的瑰宝。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:59:41

语法结构分析

句子:“她的舞蹈技艺声名烜赫,被誉为当代舞蹈界的瑰宝。”

  • 主语:“她的舞蹈技艺”
  • 谓语:“被誉为”
  • 宾语:“当代舞蹈界的瑰宝”
  • 定语:“声名烜赫”(修饰“她的舞蹈技艺”)

句子为陈述句,时态为现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 声名烜赫:形容名声非常显赫。
  • 被誉为:被普遍认为是。
  • 瑰宝:非常珍贵的东西。

同义词扩展

  • 声名烜赫:名声大噪、名噪一时、赫赫有名
  • 瑰宝:珍宝、宝物、至宝

语境理解

句子描述了一位舞蹈家的技艺非常高超,以至于她的名声非常显赫,并且被整个舞蹈界视为珍贵的宝物。这可能是在一个舞蹈比赛、艺术节或专业评价中提到的。

语用学分析

这句话可能用于正式的颁奖典礼、艺术评论或专业介绍中,用以表达对某位舞蹈家的高度赞扬和尊敬。语气正式且充满敬意。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的舞蹈技艺非常出色,以至于声名远扬,被公认为当代舞蹈界的宝贵财富。
  • 当代舞蹈界将她的舞蹈技艺视为无价之宝,其名声显赫无比。

文化与*俗

在**文化中,舞蹈艺术一直被视为高雅的艺术形式,能够展现个人的才华和美感。将某人誉为“瑰宝”是对其艺术成就的最高赞誉之一。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her dance skills are renowned, and she is hailed as a treasure of the contemporary dance world.

日文翻译:彼女のダンス技術は名声が高く、現代ダンス界の宝と称されています。

德文翻译:Ihre Tanzfertigkeiten sind berühmt und sie wird als Schatz der zeitgenössischen Tanzwelt gefeiert.

重点单词

  • renowned (英) / 名声が高い (日) / berühmt (德)
  • hailed (英) / 称されている (日) / gefeiert (德)
  • treasure (英) / 宝 (日) / Schatz (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原文的正式和尊敬的语气。
  • 日文翻译使用了敬语形式,符合日语的礼貌表达*惯。
  • 德文翻译同样传达了原文的赞扬和尊敬的情感。

上下文和语境分析

这句话通常出现在对艺术家的专业评价或公众认可的场合,强调了该舞蹈家的技艺不仅在同行中受到尊重,也在更广泛的社会和文化领域中被认可和珍视。

相关成语

1. 【声名烜赫】指名声显赫。

相关词

1. 【声名烜赫】 指名声显赫。

2. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

3. 【瑰宝】 特别珍贵的东西:敦煌壁画是我国古代艺术中的~。

4. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。