句子
面对疾病,他恋生恶死的意志力帮助他战胜了病魔。
意思

最后更新时间:2024-08-20 19:20:28

语法结构分析

句子:“面对疾病,他恋生恶死的意志力帮助他战胜了病魔。”

  • 主语:他
  • 谓语:帮助
  • 宾语:他(间接宾语),战胜了病魔(直接宾语)
  • 定语:恋生恶死的意志力(修饰“意志力”)
  • 状语:面对疾病(修饰整个句子)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 面对疾病:表示在疾病面前,面临疾病。
  • 恋生恶死:形容非常珍惜生命,害怕死亡。
  • 意志力:指个人的决心和坚持不懈的能力。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 战胜:克服或击败。
  • 病魔:比喻疾病,特别是难以治愈的疾病。

语境理解

句子描述了一个人在面对疾病时,由于他强烈的求生欲望和坚定的意志力,最终克服了疾病。这种表达常见于鼓励人们面对困难时保持坚强和积极的态度。

语用学分析

句子在实际交流中可以用作鼓励或赞扬某人在逆境中表现出的坚强意志。它传达了一种积极向上的信息,鼓励人们在困难面前不放弃。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的恋生恶死的意志力是他战胜病魔的关键。
  • 在疾病的挑战下,他坚定的意志力帮助他取得了胜利。

文化与*俗

句子中的“恋生恶死”体现了**文化中对生命的珍视和对死亡的恐惧。这种表达强调了生命的价值和面对困难时的坚韧不拔。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing the illness, his willpower to cling to life and abhor death helped him conquer the disease.
  • 日文翻译:病気に直面して、彼の生きたいという意志と死を恐れる心が、彼を病魔に打ち勝たせた。
  • 德文翻译:Gegenüber der Krankheit half sein Wille, am Leben zu festhalten und den Tod zu verabscheuen, ihm, den Krankheitsdämon zu besiegen.

翻译解读

  • 英文:强调了面对疾病时的意志力和对生命的执着。
  • 日文:突出了在疾病面前保持生命意志的重要性。
  • 德文:表达了在疾病挑战中坚持生命意志的力量。

上下文和语境分析

句子通常出现在鼓励或描述某人在疾病中表现出的坚强意志的语境中。它传递了一种积极的信息,即通过坚定的意志力可以克服困难。

相关成语

1. 【恋生恶死】 恋:爱慕不舍;恶:厌恶。贪恋生存,害怕死亡。

相关词

1. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

2. 【恋生恶死】 恋:爱慕不舍;恶:厌恶。贪恋生存,害怕死亡。

3. 【战胜】 在战争中取胜;经战斗而获胜; 指一种思想克服另一种思想; 指科举考试登第。

4. 【疾病】 病(总称):预防~|~缠身。

5. 【病魔】 比喻疾病。一般指久病、重病病魔缠身|被可恶的病魔夺去了生命。