句子
在商业谈判中,谈判代表举足轻重,他们的技巧和策略往往能决定交易的成败。
意思

最后更新时间:2024-08-09 17:20:33

语法结构分析

句子:“在商业谈判中,谈判代表举足轻重,他们的技巧和策略往往能决定交易的成败。”

  • 主语:谈判代表
  • 谓语:举足轻重
  • 宾语:无直接宾语,但“他们的技巧和策略”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 举足轻重:形容某人或某事物在某个领域或**中具有决定性的影响力。
  • 技巧:指在特定领域内熟练运用的技能或方法。
  • 策略:指为达到某个目的而制定的计划或方法。

语境理解

  • 句子描述了在商业谈判中,谈判代表的角色至关重要,他们的专业技能和策略选择直接影响到交易的成功与否。
  • 这种描述反映了商业谈判的复杂性和专业性,以及谈判代表在其中扮演的关键角色。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于强调谈判代表的重要性,可能用于商业培训、谈判指导或商业会议中。
  • 使用这样的句子可以增强听众对谈判代表角色的认识,提高对谈判技巧和策略的重视。

书写与表达

  • 可以改写为:“在商业谈判的舞台上,谈判代表的角色至关重要,他们的专业技巧和精心策划的策略常常是交易成功的关键。”

文化与*俗

  • 商业谈判在不同文化中可能有不同的*俗和规则,但谈判代表的重要性是普遍认可的。
  • 例如,在西方文化中,谈判代表通常需要直接、明确地表达意图,而在东方文化中,可能更注重间接沟通和面子维护。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In business negotiations, the role of negotiators is crucial; their skills and strategies often determine the success or failure of the transaction.
  • 日文翻译:商談において、交渉担当者の役割は重要であり、彼らのスキルと戦略が取引の成否を決定することがよくあります。
  • 德文翻译:In Geschäftsverhandlungen ist die Rolle der Verhandlungsführer entscheidend; ihre Fähigkeiten und Strategien bestimmen oft den Erfolg oder Misserfolg der Transaktion.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了谈判代表在商业谈判中的关键作用。
  • 日文翻译使用了敬语,符合日语中对商业场合的正式表达。
  • 德文翻译同样保留了原句的核心意义,强调了谈判代表的决定性作用。

上下文和语境分析

  • 句子适用于商业谈判的背景,强调了谈判代表的专业性和策略性。
  • 在实际应用中,这样的句子可以帮助听众或读者更好地理解商业谈判的复杂性,以及谈判代表在其中扮演的关键角色。
相关成语

1. 【举足轻重】只要脚移动一下,就会影响两边的轻重。指处于重要地位,一举一动都足以影响全局。

相关词

1. 【举足轻重】 只要脚移动一下,就会影响两边的轻重。指处于重要地位,一举一动都足以影响全局。

2. 【交易】 买卖商品~市场 ㄧ做了一笔~◇不能拿原则做~。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

5. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

6. 【往往】 常常; 处处。

7. 【成败】 成功与失败; 指失败。用于偏义。

8. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

9. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

10. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。