句子
这首诗的每一句都充满了深情,读来催人泪下。
意思

最后更新时间:2024-08-11 04:24:00

语法结构分析

句子:“这首诗的每一句都充满了深情,读来催人泪下。”

  • 主语:“这首诗的每一句”
  • 谓语:“充满了”和“读来催人泪下”
  • 宾语:“深情”

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这首诗:指代特定的诗歌作品。
  • 每一句:强调诗歌的每一行。
  • 充满了:表示充满、洋溢。
  • 深情:深厚的感情。
  • 读来:阅读时。
  • 催人泪下:使人感动到流泪。

语境理解

句子表达了对某首诗歌的深刻感受,强调诗歌的情感力量。这种表达常见于文学评论或个人对文学作品的感悟。

语用学研究

句子用于表达对诗歌的赞赏和情感共鸣。在实际交流中,这种表达可以用于文学讨论、诗歌朗诵会等场合,传达对诗歌情感深度的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这首诗的每一句都饱含深情,阅读时令人感动落泪。”
  • “每一句诗都充满了深厚的情感,读来让人不禁泪下。”

文化与*俗

句子中“催人泪下”是一个成语,常用于形容文学作品或表演非常感人。在**文化中,诗歌常被视为表达情感的高雅形式,因此这种表达也体现了对诗歌文化的高度尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Every line of this poem is filled with deep emotion, making it tear-jerking to read."
  • 日文:"この詩のどの一句も深い感情で満ちており、読むと涙が出てくる。"
  • 德文:"Jeder Vers dieses Gedichts ist voller tiefer Emotionen und lässt beim Lesen die Tränen fließen."

翻译解读

  • 英文:强调诗歌每一行的情感深度,以及阅读时的感人效果。
  • 日文:使用“深い感情”和“涙が出てくる”来传达相同的情感深度和感人效果。
  • 德文:使用“tiefer Emotionen”和“lässt beim Lesen die Tränen fließen”来表达诗歌的情感力量和阅读时的感动。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论、诗歌朗诵会或个人感悟的语境中。它强调了诗歌的情感深度和对读者的影响,反映了诗歌作为一种文学形式的情感表达力量。

相关成语

1. 【催人泪下】催:催促,促使。形容事迹十分感人,使人不禁流下眼泪。

相关词

1. 【催人泪下】 催:催促,促使。形容事迹十分感人,使人不禁流下眼泪。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【深情】 谓感情深沉; 指隐藏很深的真情; 深厚的感情。