最后更新时间:2024-08-20 15:01:18
语法结构分析
句子:“在商业合作中,忠款诚信是双方建立长期关系的基础。”
- 主语:忠款诚信
- 谓语:是
- 宾语:基础
- 定语:在商业合作中、双方建立长期关系的
- 状语:在商业合作中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 忠款诚信:指在商业合作中的忠诚和诚信。
- 双方:指合作的两个主体。
- 长期关系:指持续时间较长的合作关系。
- 基础:指事物发展的根本或起点。
语境理解
句子强调在商业合作中,忠诚和诚信是建立长期合作关系的关键。这种观点在商业文化中普遍被接受,因为信任和可靠性是商业成功的基石。
语用学研究
在实际交流中,这句话可以用来说服合作伙伴重视诚信,或者在建立新合作关系时强调诚信的重要性。语气的变化可以影响听者的接受程度,礼貌而坚定的语气通常更有效。
书写与表达
- 同义表达:在商业合作中,诚信和忠诚是维系双方长期合作的关键。
- 不同句式:诚信和忠诚,在商业合作中,构成了双方长期关系的基础。
文化与*俗
在许多文化中,诚信被视为商业道德的核心。例如,在**文化中,“诚信”是一个重要的价值观,与“仁义礼智信”并列。
英/日/德文翻译
- 英文:In business cooperation, loyalty and integrity are the foundation for establishing long-term relationships between both parties.
- 日文:ビジネスコラボレーションにおいて、忠誠と誠実さは双方が長期的な関係を築くための基盤です。
- 德文:In Geschäftsbeziehungen sind Loyalität und Integrität die Grundlage für den Aufbau langfristiger Beziehungen zwischen beiden Parteien.
翻译解读
- 重点单词:
- Loyalität (德):忠诚
- Integrität (德):诚信
- Foundation (英):基础
- 基盤 (日):基础
上下文和语境分析
这句话适用于强调商业合作中诚信和忠诚的重要性,无论是在建立新合作关系时,还是在维护现有关系时。在不同的文化和语言背景下,诚信和忠诚的核心价值是普遍认可的。
1. 【忠款诚信】款:诚恳。忠实诚恳守信用。
1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。
2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。
3. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。
4. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。
5. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。
6. 【建立】 开始成立~政权 ㄧ~新的工业基地; 开始产生 ;开始形成~友谊ㄧ~邦交。
7. 【忠款诚信】 款:诚恳。忠实诚恳守信用。
8. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。