句子
这座古老的桥梁年久失修,每次过车都感觉摇摇欲堕。
意思

最后更新时间:2024-08-22 08:34:46

语法结构分析

句子:“这座古老的桥梁年久失修,每次过车都感觉摇摇欲堕。”

  • 主语:这座古老的桥梁
  • 谓语:年久失修、感觉
  • 宾语:无直接宾语,但“摇摇欲堕”是“感觉”的补语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这座古老的桥梁:指示代词“这座”+形容词“古老的”+名词“桥梁”
  • 年久失修:成语,表示长时间没有维修,处于破旧状态
  • 每次过车:时间状语,表示每次有车辆通过
  • 感觉:动词,表示主观上的感受
  • 摇摇欲堕:成语,形容物体摇晃,似乎要倒塌的样子

语境分析

  • 特定情境:描述一座桥梁的破旧状态,以及人们通过时的不安全感
  • 文化背景:在**,桥梁作为重要的交通设施,其安全性和维护状况受到广泛关注

语用学分析

  • 使用场景:可能在讨论桥梁维护、交通安全或历史建筑保护时使用
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对桥梁安全的担忧
  • 隐含意义:暗示桥梁可能存在安全隐患,需要及时维修

书写与表达

  • 不同句式
    • 这座古老的桥梁因年久失修,每当车辆通过时,人们都会感到它摇摇欲堕。
    • 由于长期缺乏维护,这座古老的桥梁在车辆通过时显得摇摇欲堕。

文化与*俗

  • 文化意义:桥梁在**文化中常被视为连接和沟通的象征,其破旧状态可能引发对历史遗产保护的思考
  • 成语、典故:“年久失修”和“摇摇欲堕”都是常用的成语,反映了汉语中对事物状态的描述*惯

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This ancient bridge is in a state of disrepair, and it feels as if it's on the verge of collapse every time a vehicle passes.
  • 日文翻译:この古い橋は長年の放置で修繕が行われておらず、車が通るたびに崩れそうな感じがする。
  • 德文翻译:Dieser alte Brücke ist seit langem vernachlässigt und fühlt sich jedes Mal, wenn ein Fahrzeug vorbeifährt, so an, als würde er zusammenbrechen.

翻译解读

  • 重点单词

    • ancient (古老的)
    • state of disrepair (年久失修)
    • on the verge of collapse (摇摇欲堕)
    • vehicle (车)
    • pass (过)
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了桥梁的破旧状态和潜在的安全风险。

通过以上分析,我们可以更全面地理解这个句子,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【年久失修】年代久远,荒废失修。

2. 【摇摇欲堕】摇摇:摇动,摇晃;堕:落下。形容十分危险,很快就要掉下来,或不稳固,很快就要垮台。

相关词

1. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

2. 【年久失修】 年代久远,荒废失修。

3. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。

4. 【摇摇欲堕】 摇摇:摇动,摇晃;堕:落下。形容十分危险,很快就要掉下来,或不稳固,很快就要垮台。

5. 【桥梁】 架在水面上或空中以便行人、车辆等通行的构筑物:架设~;比喻能起沟通作用的人或事物:文化是沟通感情的~。

6. 【过车】 三国魏曹操《祀故太尉桥玄文》"殂逝之后,路有经由,不以斗酒只鸡过相沃酹,车过三步,腹痛勿怪。"后以"过车"谓过墓致祭或致敬。