最后更新时间:2024-08-11 00:31:17
语法结构分析
句子:“政府在制定政策时,总是俯顺舆情,以确保民意得到充分尊重。”
- 主语:政府
- 谓语:制定
- 宾语:政策
- 状语:在制定政策时
- 补语:总是俯顺舆情
- 目的状语:以确保民意得到充分尊重
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 政府:指国家或地方的行政机关。
- 制定:指创制、拟定。
- 政策:指国家或政党为实现一定历史时期的路线而制定的行动准则。
- 俯顺:指屈从、顺从。
- 舆情:指公众的意见和态度。
- 民意:指民众的意愿和看法。
- 尊重:指尊敬、重视。
语境理解
句子表达的是政府在制定政策时,会考虑并顺应公众的意见和态度,以确保民众的意愿得到充分的重视和尊重。这反映了民主政治中政府与民众之间的互动关系。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调政府的民主性和对民意的重视。使用“俯顺”一词带有一定的谦逊和尊重的语气,表明政府愿意倾听和接受公众的意见。
书写与表达
- 政府在制定政策时,始终倾听民意,确保民众的意愿得到充分的尊重。
- 在制定政策的过程中,政府总是考虑公众的意见,以确保民意得到充分的重视。
文化与习俗
句子中“俯顺舆情”体现了中华文化中政府与民众关系的传统观念,即政府应当倾听和尊重民众的意见。这与“民为贵,社稷次之,君为轻”的儒家思想相呼应。
英/日/德文翻译
- 英文:The government always pays attention to public opinion when formulating policies to ensure that the will of the people is fully respected.
- 日文:政府は政策を策定する際、常に世論に耳を傾け、民意が十分に尊重されるように努めています。
- 德文:Die Regierung achtet beim Erlassen von Politiken immer auf die öffentliche Meinung, um sicherzustellen, dass der Wille des Volkes voll und ganz respektiert wird.
翻译解读
- 英文:强调政府在制定政策时的公众意见关注和民意尊重。
- 日文:强调政府在政策制定过程中对公众意见的倾听和民意的尊重。
- 德文:强调政府在制定政策时对公众意见的重视和民意的尊重。
上下文和语境分析
句子可能在讨论政府决策过程、民主政治实践或公众参与政治的背景下使用。它强调了政府与民众之间的互动和沟通,以及政府对民意的重视。
1. 【俯顺舆情】顺从民意,照舆论来行事。
1. 【俯顺舆情】 顺从民意,照舆论来行事。
2. 【充分】 足够(多用于抽象事物):你的理由不~|准备工作做得很~;尽量:~利用有利条件|必须~发挥群众的智慧和力量。
3. 【制定】 定出;拟订制定计划。
4. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。
6. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
7. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。