句子
在演讲中,他广譬曲谕,使得听众对环保的重要性有了更深刻的认识。
意思

最后更新时间:2024-08-19 20:58:40

语法结构分析

句子:“在演讲中,他广譬曲谕,使得听众对环保的重要性有了更深刻的认识。”

  • 主语:他
  • 谓语:使得
  • 宾语:听众对环保的重要性有了更深刻的认识
  • 状语:在演讲中
  • 定语:广譬曲谕

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 广譬曲谕:广泛地用比喻和曲折的方式来说明道理。
  • 听众:指听演讲或音乐会等的人。
  • 环保:环境保护的简称。
  • 重要性:事物所具有的重要意义或价值。
  • 深刻:深入透彻,不易忘记。

语境理解

句子描述了在演讲中,演讲者通过广泛使用比喻和曲折的方式,使听众对环保的重要性有了更深入的认识。这可能是在一个关于环境问题的会议或公共演讲中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述演讲的效果,强调演讲者的表达技巧和对听众认知的影响。这种表达方式可能旨在增强听众的记忆和行动意愿。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的演讲通过广譬曲谕,深化了听众对环保重要性的认识。
  • 在演讲中,他巧妙地运用比喻和曲折的表达方式,让听众对环保有了更深刻的理解。

文化与习俗

“广譬曲谕”这个成语体现了中文表达中喜欢使用比喻和象征的特点,这种表达方式在文学和演讲中常见,旨在增强表达的生动性和说服力。

英/日/德文翻译

  • 英文:In his speech, he used extensive metaphors and indirect reasoning, enabling the audience to gain a deeper understanding of the importance of environmental protection.
  • 日文:彼のスピーチでは、広範囲にわたる比喩と間接的な論理を用いて、聴衆に環境保護の重要性についてより深い理解を与えた。
  • 德文:In seiner Rede verwendete er umfangreiche Metaphern und indirekte Argumentation, sodass das Publikum ein tieferes Verständnis für die Bedeutung des Umweltschutzes gewinnen konnte.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原文的意思和语境,同时注意了目标语言的表达习惯和语法结构。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于环境问题的演讲或讨论,强调了通过有效的沟通技巧来提高公众对环保问题的认识和行动的重要性。

相关成语

1. 【广譬曲谕】 指多方晓谕,委婉开导。

相关词

1. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【广譬曲谕】 指多方晓谕,委婉开导。

4. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

5. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。

6. 【认识】 能够确定某一人或事物是这个人或事物而不是别的:我~他|他不~这种草药;通过实践了解、掌握客观事物:~世界,改造世界;指人的头脑对客观世界的反映:感性~|理性~。