句子
这本历史书详细介绍了同源异派的不同文化如何相互影响。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:14:11

1. 语法结构分析

句子:“[这本历史书详细介绍了同源异派的不同文化如何相互影响。]”

  • 主语:这本历史书

  • 谓语:详细介绍了

  • 宾语:同源异派的不同文化如何相互影响

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 这本历史书:指代一本特定的历史书籍。
  • 详细:形容词,表示非常详尽、细致。
  • 介绍:动词,指提供信息或解释。
  • 同源异派:指起源相同但发展路径不同的文化。
  • 不同文化:指多种文化。
  • 相互影响:指文化之间互相作用和影响。

3. 语境理解

  • 句子在特定情境中可能用于学术讨论、书籍推荐或文化交流的场合。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“同源异派”和“相互影响”的理解。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于提供信息或解释某本书的内容。
  • 礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,语气较为客观和中立。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “这本历史书详尽地探讨了同源异派文化间的相互作用。”
    • “通过这本历史书,我们可以了解到同源异派文化是如何相互影响的。”

. 文化与

  • 句子中“同源异派”可能蕴含着文化多样性和历史发展的复杂性。
  • 了解相关的成语、典故或历史背景可以加深对句子的理解。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This historical book details how different cultures of the same origin but different branches influence each other.
  • 日文翻译:この歴史書は、同じ起源でありながら異なる分派を持つ様々な文化がどのように相互に影響しあっているかを詳細に紹介しています。
  • 德文翻译:Dieses Geschichtsbuch beschreibt detailliert, wie unterschiedliche Kulturen gleicher Herkunft, aber verschiedener Zweige, sich gegenseitig beeinflussen.

翻译解读

  • 英文翻译:强调了书籍对文化相互影响的详细描述。
  • 日文翻译:突出了书籍对同源异派文化相互影响的详细介绍。
  • 德文翻译:强调了书籍对同源异派文化相互影响的详细描述。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论文化研究、历史学或社会学的学术文章中出现。
  • 语境可能涉及对特定历史时期或地区的文化交流和影响的探讨。
相关成语

1. 【同源异派】指起始、发端相同而趋向、终结不同。同“同源异流”。

相关词

1. 【介绍】 使双方相识或发生联系:~信|~人|我给你~一下,这位是张先生;引进;带入(新的人或事物):~入会|中国京剧已被~到许多国家;使了解或熟悉:~情况|~先进经验。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【同源异派】 指起始、发端相同而趋向、终结不同。同“同源异流”。

4. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。

5. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

6. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。