句子
在政治避难的情况下,他不得不改名易姓,以求生存。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:26:51

语法结构分析

句子:“在政治避难的情况下,他不得不改名易姓,以求生存。”

  • 主语:他
  • 谓语:改名易姓
  • 宾语:无具体宾语,但谓语动词“改名易姓”本身包含了动作的对象。
  • 状语:在政治避难的情况下,以求生存
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 政治避难:指个人因政治原因逃离自己的国家,寻求其他国家的保护。
  • 改名易姓:改变自己的名字和姓氏,通常是为了隐藏身份或避免被认出。
  • 以求生存:为了能够继续生存下去。

语境理解

  • 句子描述了一个在政治避难情境下的人为了生存而采取的极端措施。
  • 文化背景:在某些政治动荡的国家,政治避难是一种常见的现象,人们为了保护自己的生命安全,可能会选择改名易姓。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讨论政治避难、人权问题或个人经历时使用。
  • 隐含意义:句子暗示了政治环境的严峻性和个人面临的巨大风险。

书写与表达

  • 可以改写为:“为了在政治避难中生存,他被迫改变了姓名。”
  • 或者:“在政治避难的背景下,他不得不采取改名易姓的措施以保全自己。”

文化与习俗

  • 文化意义:改名易姓在某些文化中被视为一种保护措施,尤其是在面临政治迫害时。
  • 相关成语:“改头换面”(改变外表,比喻改变身份或形象)。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the context of political asylum, he had to change his name and surname to survive.
  • 日文:政治的な亡命の状況で、彼は生存するために名前と姓を変えなければならなかった。
  • 德文:Im Kontext politischer Asyl, musste er seinen Namen und Nachnamen ändern, um zu überleben.

翻译解读

  • 重点单词
    • 政治避难:political asylum
    • 改名易姓:change his name and surname
    • 以求生存:to survive

上下文和语境分析

  • 句子在讨论政治避难的背景下,强调了个人为了生存而采取的极端措施。这种表达方式突出了政治环境的严峻性和个人面临的巨大风险。
相关成语

1. 【改名易姓】改换原来的姓名。多指为了隐瞒原来的身分。同“改名换姓”。

相关词

1. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

2. 【改名易姓】 改换原来的姓名。多指为了隐瞒原来的身分。同“改名换姓”。

3. 【政治避难】 一国公民因政治原因为避免遭受迫害而逃亡他国,并要求他国准予居留的行为。准予逃亡者居留、不把他引渡回国,就称为庇护”,即同意政治避难。我国宪法规定,对于因政治原因要求避难的外国人,可以给予受庇护的权利。