句子
由于地广民稀,这个地区的交通建设相对滞后。
意思

最后更新时间:2024-08-15 09:30:34

语法结构分析

句子:“由于地广民稀,这个地区的交通建设相对滞后。”

  • 主语:这个地区的交通建设
  • 谓语:相对滞后
  • 状语:由于地广民稀

这是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是当前的状态。句子的结构是因果关系,通过“由于”引出原因,后接结果。

词汇学习

  • 地广民稀:形容土地广阔但人口稀少。
  • 交通建设:指交通基础设施的建设,如道路、桥梁、隧道等。
  • 相对滞后:表示与其他地区相比,发展较慢或落后。

同义词扩展

  • 地广民稀:人烟稀少、人口稀疏
  • 交通建设:交通设施、交通基础设施
  • 相对滞后:相对落后、发展缓慢

语境理解

句子描述了一个由于地理和人口因素导致交通建设发展缓慢的地区。这种情况可能出现在偏远地区或人口密度较低的地区。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于解释某个地区发展缓慢的原因,或者在讨论区域发展不平衡时作为论据。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个地区的交通建设因为地广民稀而相对滞后。
  • 由于土地广阔而人口稀少,该地区的交通建设发展缓慢。

文化与习俗

句子中没有直接涉及特定的文化或习俗,但它反映了社会发展中地理和人口因素对基础设施建设的影响。

英/日/德文翻译

英文翻译:Due to the vast land and sparse population, the transportation infrastructure in this region is relatively underdeveloped.

日文翻译:広大な土地と人口の少なさのため、この地域の交通インフラは比較的遅れています。

德文翻译:Aufgrund der weiten Fläche und der geringen Bevölkerungsdichte ist die Verkehrsinfrastruktur in dieser Region relativ unterentwickelt.

翻译解读

  • 英文:强调了地理和人口因素对交通基础设施发展的影响。
  • 日文:使用了“広大な土地”和“人口の少なさ”来表达“地广民稀”,并用“比較的遅れています”来表达“相对滞后”。
  • 德文:使用了“weiten Fläche”和“geringen Bevölkerungsdichte”来表达“地广民稀”,并用“relativ unterentwickelt”来表达“相对滞后”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论区域发展、基础设施建设或人口分布时出现。它提供了一个解释为什么某些地区在交通建设方面不如其他地区发达的原因。

相关成语

1. 【地广民稀】 地方大,人烟少。

相关词

1. 【交通】 往来通达:阡陌~;原是各种运输和邮电事业的统称,现仅指运输事业;抗日战争和解放战争时期指通信和联络工作;指交通员;结交;勾结:~权贵|~官府。

2. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。

3. 【地广民稀】 地方大,人烟少。

4. 【建设】 创立新事业;增加新设施经济~ㄧ组织~ㄧ~家园ㄧ~现代化强国 ◇思想~。

5. 【滞后】 (事物)落在形势发展的后面:由于电力发展~,致使电力供应紧张。

6. 【相对】 相比较而言这间屋相对大些|相对落后; 互相对应、对比这两个词意义相对|两岸青山相对出,孤帆一片日边来; 见相对与绝对”。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。