句子
在那个时代,列土分茅是确立家族地位的重要手段。
意思

最后更新时间:2024-08-12 17:28:18

语法结构分析

句子:“在那个时代,列土分茅是确立家族地位的重要手段。”

  • 主语:列土分茅
  • 谓语:是
  • 宾语:确立家族地位的重要手段
  • 状语:在那个时代

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 列土分茅:指古代封建社会中,君主将土地分封给诸侯或功臣,以确立其家族地位和权力。
  • 确立:建立或确定。
  • 家族地位:家族在社会中的地位和影响力。
  • 重要手段:关键的方法或途径。

语境理解

句子描述了古代封建社会中的一种常见做法,即通过分封土地来确立家族的地位。这种做法反映了当时的社会结构和文化背景,即家族的地位和权力很大程度上依赖于所拥有的土地和资源。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于讨论古代社会的政治结构、家族关系或历史**。它传达了一种历史事实,同时也隐含了对这种做法的评价或反思。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那个时代,通过列土分茅的方式,家族地位得以确立。”
  • “列土分茅,在那个时代,是确立家族地位的关键手段。”

文化与*俗探讨

  • 列土分茅:这个成语源自**古代的封建制度,反映了当时的社会结构和权力分配方式。
  • 家族地位:在古代社会中,家族的地位和荣誉是非常重要的,它影响着家族成员的社会地位和未来的发展。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that era, dividing land and granting it was an important means to establish the status of a family.
  • 日文翻译:その時代において、土地を分け与えることは、家族の地位を確立する重要な手段であった。
  • 德文翻译:In jener Zeit war die Verteilung von Land ein wichtiges Mittel zur Festlegung des Familienstatus.

翻译解读

  • 英文:强调了分封土地在古代社会中的重要性。
  • 日文:使用了“分け与える”来表达“列土分茅”,强调了土地分配的过程。
  • 德文:使用了“Verteilung von Land”来表达“列土分茅”,突出了土地分配的概念。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论古代社会结构、政治制度或家族历史的文本中。它提供了一个关于古代社会如何通过土地分配来确立家族地位的具体例子,有助于读者理解当时的社会动态和文化背景。

相关成语

1. 【列土分茅】指受封为诸侯。古代天子分封诸侯时,用白茅裹着社坛上的泥土授予被封者,象征土地和权力,称为“列土分茅”。

相关词

1. 【列土分茅】 指受封为诸侯。古代天子分封诸侯时,用白茅裹着社坛上的泥土授予被封者,象征土地和权力,称为“列土分茅”。

2. 【地位】 人或团体在社会关系中所处的位置; 人或物所占的地方; 程度;地步。

3. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

4. 【手段】 做事的方法手段强硬|毒辣手段。特指不正当的方法耍手段; 本事正想当面请教您的手段。

5. 【确立】 牢固地建立或树立。

6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。