最后更新时间:2024-08-16 14:36:09
语法结构分析
句子:“这幅壁画的创作手法,宋画吴冶的特色鲜明,为整个空间增添了文化气息。”
- 主语:这幅壁画
- 谓语:增添了
- 宾语:文化气息
- 定语:创作手法,宋画吴冶的特色鲜明
- 状语:为整个空间
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这幅壁画:指特定的壁画作品。
- 创作手法:指艺术创作的方法和技巧。
- 宋画吴冶:可能指的是宋代绘画和吴地(今江苏一带)的冶炼工艺,这里用作形容词,表示具有宋代绘画和吴地工艺的特色。
- 特色鲜明:特点明显,易于识别。
- 增添:增加,使更加丰富。
- 文化气息:文化氛围,文化感。
语境理解
句子描述了一幅壁画,其创作手法具有宋代绘画和吴地工艺的特色,这些特色使得整个空间的文化氛围更加浓厚。这里的“文化气息”可能指的是艺术氛围或者历史文化的传承感。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评价艺术作品或者装饰空间的效果。使用这样的句子可以表达对艺术作品的赞赏,同时也传达了对文化传承的重视。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这幅壁画以其宋画吴冶的创作手法,鲜明地增添了整个空间的文化气息。
- 宋画吴冶的特色在这幅壁画中得到了鲜明的体现,为空间带来了浓厚的文化气息。
文化与*俗
- 宋画:宋代是**绘画艺术的一个重要时期,以山水画和花鸟画著称。
- 吴冶:吴地(今江苏一带)在古代以冶炼工艺闻名,可能指的是与金属工艺相关的艺术特色。
英/日/德文翻译
- 英文:The creation technique of this mural, with distinct features of Song painting and Wu metallurgy, adds a cultural atmosphere to the entire space.
- 日文:この壁画の制作技法は、宋画と呉の鍛冶の特色が鮮明で、空間全体に文化の雰囲気を加えています。
- 德文:Die Erstellungstechnik dieser Wandmalerei, mit deutlichen Merkmalen der Song-Malerei und Wu-Metallurgie, verleiht dem gesamten Raum eine kulturelle Atmosphäre.
翻译解读
- 重点单词:creation technique, distinct features, cultural atmosphere
- 上下文和语境分析:句子在描述艺术作品的同时,强调了文化传承和艺术特色,适合在艺术评论或文化交流的语境中使用。
1. 【宋画吴冶】用以作为精巧神妙之物的代称。
1. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。
2. 【增添】 添加;加多。
3. 【壁画】 绘在建筑物的墙壁或天花板上的图画敦煌~。
4. 【宋画吴冶】 用以作为精巧神妙之物的代称。
5. 【手法】 处理材料的方法。常用于工艺、美术或文学方面,含有技巧、工夫、作风等意义表现手法|手法高超; 手段,待人处世的不正当方法两面派手法|毒辣的手法。
6. 【整个】 全部。
7. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。
8. 【气息】 呼吸时出入的气:~奄奄;气味:一阵芬芳的~从花丛中吹过来丨;生活~|时代~。
9. 【特色】 事物所表现的独特的色彩、风格等:民族~|艺术~|他们的表演各有~。
10. 【空间】 物质存在的一种客观形式,由长度、宽度、高度表现出来,是物质存在的广延性和伸张性的表现:三维~。
11. 【鲜明】 色彩耀眼; 犹精明; 出色,漂亮; 分明而确定。