句子
在战争年代,战士们常常宣誓要同生死,共存亡。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:14:07

语法结构分析

句子:“在战争年代,战士们常常宣誓要同生死,共存亡。”

  • 主语:战士们
  • 谓语:宣誓
  • 宾语:要同生死,共存亡
  • 状语:在战争年代,常常

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 在战争年代:表示特定的历史时期,强调背景。
  • 战士们:指参与战斗的人员。
  • 常常:表示频繁发生。
  • 宣誓:指正式承诺或发誓。
  • 要同生死,共存亡:表示决心与战友共同面对生死,共同生存或灭亡。

语境分析

句子描述了战争年代战士们的决心和团结精神。在这种情境下,战士们通过宣誓表达了对战友的忠诚和对共同命运的认同。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调团结和牺牲精神。在战争背景下,这种宣誓具有强烈的情感色彩和象征意义,能够激励战士们共同面对困难。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战争年代,战士们频繁宣誓,决心与战友同生死,共存亡。”
  • “在战火纷飞的年代,战士们常常立下誓言,要与战友共同面对生死,共同生存或灭亡。”

文化与*俗

句子反映了战争文化中的团结和牺牲精神。在**文化中,“同生死,共存亡”是一种强调集体主义和战友间深厚情谊的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:During wartime, soldiers often pledge to share life and death, to live and die together.
  • 日文:戦争の時代には、兵士たちはよく生死を共にし、共存亡することを誓います。
  • 德文:Im Kriegszeitalter schwören die Soldaten oft, Leben und Tod zu teilen, zusammen zu leben und zu sterben.

翻译解读

  • 英文:强调了战争时期士兵们的共同承诺和决心。
  • 日文:突出了战争时代士兵们的共同誓言和团结。
  • 德文:表达了战争年代士兵们的共同誓言和生存决心。

上下文和语境分析

句子在战争背景下具有强烈的情感和象征意义,强调了战士们的团结和牺牲精神。这种表达方式在战争文化中常见,用于强调共同面对困难和挑战的决心。

相关词

1. 【共存亡】 存在或灭亡都在一起﹐谓彼此的命运紧密相联。

2. 【宣誓】 担任某项任务或参加某个组织时,在一定的仪式下当众说出表示决心的话:~就职|举手~。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【战士】 士兵,参加作战的人; 泛指参加正义斗争或从事正义事业的人。