句子
亘古不灭的真理,如同北极星,指引着人类前进的方向。
意思

最后更新时间:2024-08-10 03:39:50

语法结构分析

句子:“亘古不灭的真理,如同北极星,指引着人类前进的方向。”

  • 主语:“亘古不灭的真理”
  • 谓语:“指引着”
  • 宾语:“人类前进的方向”
  • 状语:“如同北极星”

句子为陈述句,使用现在进行时态,表达真理持续不断地指引人类前进的方向。

词汇学习

  • 亘古不灭:表示永恒不变,与“永恒”、“不变”等词相关。
  • 真理:指客观存在的真实道理,与“事实”、“真相”等词相关。
  • 如同:表示比喻,与“像”、“似”等词相关。
  • 北极星:指天空中位置固定,常被用作导航的星星,与“导航”、“指引”等词相关。
  • 指引:表示引导,与“引导”、“指导”等词相关。
  • 前进:表示向前发展,与“发展”、“进步”等词相关。
  • 方向:表示前进的目标或路径,与“目标”、“路径”等词相关。

语境理解

句子强调真理的永恒性和指导性,将其比喻为北极星,意味着真理在人类历史长河中始终如一,为人类提供方向和指引。这种表达常见于哲学、教育或励志类文本中。

语用学分析

句子在实际交流中常用于强调真理的重要性,鼓励人们遵循真理前行。语气庄重,表达了对真理的尊重和信任。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “真理,永恒如北极星,持续指引人类前行。”
    • “如同北极星般恒久不变,真理始终引领人类前进的方向。”

文化与习俗

  • 文化意义:北极星在许多文化中象征着指引和希望,如古代航海中用作导航。
  • 相关成语:“指南针”、“明灯”等成语也常用来比喻指引和方向。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The eternal truth, like the North Star, guides the direction of human progress."
  • 日文翻译:"永遠に変わらない真理は、北極星のように、人類の前進する方向を導いている。"
  • 德文翻译:"Die ewige Wahrheit, wie der Polarstern, weist dem menschlichen Fortschritt die Richtung."

翻译解读

  • 重点单词
    • eternal (英文) / 永遠に (日文) / ewige (德文):表示永恒的。
    • truth (英文) / 真理 (日文) / Wahrheit (德文):表示真理。
    • North Star (英文) / 北極星 (日文) / Polarstern (德文):表示北极星。
    • guide (英文) / 導く (日文) / weisen (德文):表示指引。
    • direction (英文) / 方向 (日文) / Richtung (德文):表示方向。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于强调真理的永恒性和指导性,鼓励人们在面对困难和挑战时,始终遵循真理前行。这种表达常见于哲学、教育或励志类文本中,强调真理的重要性和价值。

相关成语

1. 【亘古不灭】 亘:横贯;亘古:从古至今;灭:绝灭。从古到今,永不绝灭。形容永久的生命力。

相关词

1. 【亘古不灭】 亘:横贯;亘古:从古至今;灭:绝灭。从古到今,永不绝灭。形容永久的生命力。

2. 【人类】 泛指人; 人的总称,指人的全体。

3. 【前进】 向前行动或发展。

4. 【北极星】 天空北部的一颗亮星,距天球北极很近,差不多正对着地轴,从地球上看,它的位置几乎不变,可以靠它来辨别方向。由于岁差,北极星并不是永远不变的某一颗星,现在是小熊座α星,到公元14000年将是织女星。参看;。

5. 【方向】 指东、南、西、北等:在山里迷失了~;正对的位置;前进的目标:军队朝渡口的~行进。

6. 【真理】 对客观事物的本质及其规律的正确反映。真理是从局部到整体、从相对走向绝对的不断深化的发展过程。任何真理都是全面的、具体的。检验真理的唯一标准是社会实践。真理同谬误相比较而存在,相斗争而发展。