最后更新时间:2024-08-22 20:20:07
语法结构分析
句子:“由于长期战争,这个家族最终断子绝孙,再也没有后人。”
- 主语:这个家族
- 谓语:断子绝孙
- 宾语:(无明确宾语,谓语本身表达了结果)
- 状语:由于长期战争
- 时态:一般现在时(表示一种状态或结果)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 长期战争:表示战争持续了很长时间。
- 家族:指一个有共同祖先的家庭群体。
- 断子绝孙:指没有后代,家族血脉中断。
- 再也没有:表示之后不再存在。
- 后人:指后代,家族的继承者。
语境理解
句子描述了一个由于长期战争导致家族血脉中断的悲惨情况。这种描述通常出现在历史叙述或家族史中,强调战争对家族延续的破坏性影响。
语用学分析
- 使用场景:历史讲座、家族史研究、战争影响的讨论等。
- 效果:传达战争的破坏性和对家族未来的深远影响。
- 隐含意义:战争不仅夺去了生命,还破坏了文化和血脉的传承。
书写与表达
- 不同句式:
- 长期战争导致这个家族最终断子绝孙,失去了所有后人。
- 这个家族因长期战争而断子绝孙,再也没有后人继承。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,家族的延续被视为非常重要的事情,断子绝孙是一个极其严重的诅咒或不幸。
- 相关成语:“绝后光前”(指没有后代,前无古人)
英/日/德文翻译
- 英文:Due to prolonged war, this family eventually became childless and had no descendants.
- 日文:長期戦争のため、この一族は最終的に子孫を失い、後継者がいなくなった。
- 德文:Aufgrund eines langen Krieges wurde diese Familie schließlich kinderlos und hatte keine Nachkommen mehr.
翻译解读
- 重点单词:
- prolonged (英) / 長期 (日) / langen (德):持续很长时间的
- childless (英) / 子孫を失い (日) / kinderlos (德):没有孩子
- descendants (英) / 後継者 (日) / Nachkommen (德):后代
上下文和语境分析
句子通常出现在讨论战争影响、家族历史或文化传承的文本中。它强调了战争对个人和家族层面的深远影响,特别是在文化和血脉传承方面。这种描述有助于读者理解战争的全面影响,不仅仅是生命和物质的损失,还包括文化和历史的断裂。
1. 【断子绝孙】没有儿子,也没有孙子。指没有后代。
1. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。
2. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
3. 【断子绝孙】 没有儿子,也没有孙子。指没有后代。
4. 【最终】 最后。
5. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
7. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。