句子
她得天独厚地拥有广泛的人脉关系,工作上总能得到帮助。
意思

最后更新时间:2024-08-20 07:58:34

语法结构分析

句子:“她得天独厚地拥有广泛的人脉关系,工作上总能得到帮助。”

  • 主语:她
  • 谓语:拥有
  • 宾语:人脉关系
  • 状语:得天独厚地
  • 补语:广泛
  • 从句:工作上总能得到帮助(作为补充说明)

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 得天独厚:形容某人或某事物具有特别优越的条件或环境。
  • 广泛:范围或涉及面很大。
  • 人脉关系:指个人在社会中建立的各种联系和关系。
  • 工作上:在职业或工作环境中。
  • 总能:总是能够,表示一种持续的能力或状态。
  • 得到帮助:获得他人的支持和援助。

语境理解

句子描述了一个在社会关系方面非常成功的人,她因为拥有广泛的人脉关系,所以在工作中总是能够得到他人的帮助和支持。这种描述可能出现在职场指导、个人成功案例分享或社交技巧讨论等情境中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用来赞美或羡慕某人的社交能力,也可能用来提醒他人建立良好的人脉关系的重要性。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

  • 她因为广泛的人脉关系而得天独厚,工作中总能获得帮助。
  • 得益于她广泛的人脉关系,她在工作中总是能够得到支持。

文化与*俗

在**文化中,人脉关系(关系网)被认为是非常重要的,尤其是在商业和职业发展中。这个句子反映了这种文化价值观,即良好的人际关系可以为个人带来很多便利和机会。

英/日/德文翻译

  • 英文:She is exceptionally fortunate to have a wide network of connections, and always receives help at work.
  • 日文:彼女は恵まれて広範な人脈を持ち、仕事でいつも助けを受けています。
  • 德文:Sie ist außergewöhnlich begünstigt, weil sie ein breites Netzwerk von Kontakten hat und immer Hilfe bei der Arbeit bekommt.

翻译解读

  • 得天独厚:exceptionally fortunate / 恵まれて / außergewöhnlich begünstigt
  • 广泛的人脉关系:wide network of connections / 広範な人脈 / breites Netzwerk von Kontakten
  • 工作上总能得到帮助:always receives help at work / 仕事でいつも助けを受けています / immer Hilfe bei der Arbeit bekommt

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人职业发展、社交技巧或成功案例时出现。它强调了人脉关系在职场成功中的重要性,并可能激励读者去建立和维护自己的社交网络。

相关成语

1. 【得天独厚】天:天然,自然;厚:优厚。具备的条件特别优越,所处环境特别好。

相关词

1. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【得天独厚】 天:天然,自然;厚:优厚。具备的条件特别优越,所处环境特别好。