句子
在粮食丰收的年份,农民们会积谷防饥,以备不时之需。
意思

最后更新时间:2024-08-12 07:09:01

语法结构分析

句子:“在粮食丰收的年份,农民们会积谷防饥,以备不时之需。”

  • 主语:农民们
  • 谓语:会积谷防饥
  • 宾语:谷(隐含在“积谷”中)
  • 状语:在粮食丰收的年份,以备不时之需

句子为陈述句,时态为一般现在时,表达的是一种普遍的、*惯性的行为。

词汇学*

  • 粮食丰收:指农作物产量高,丰收年份。
  • 农民们:从事农业生产的人群。
  • 积谷防饥:积累粮食以防备饥荒。
  • 以备不时之需:为了应对不可预见的需要。

语境理解

句子描述了农民在粮食丰收年份的一种传统行为,即储备粮食以防未来可能出现的粮食短缺或饥荒。这种行为体现了农民对未来不确定性的预防和对家庭生计的保障。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于讨论农业政策、粮食储备、或者农民的生活智慧。它传达了一种谨慎和预防的态度,同时也反映了农业社会对自然条件的依赖。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 农民们在粮食丰收时,通常会储备粮食以防饥荒。
  • 为了应对未来的不确定性,农民在丰收年份会积谷。

文化与*俗探讨

“积谷防饥”体现了传统文化中的节俭和预防意识。在历史上,由于自然灾害和战争频繁,农民积累粮食是一种常见的生存策略。这种*俗至今仍被一些农村地区所保留。

英/日/德文翻译

  • 英文:In years of abundant grain harvest, farmers will store grain to prevent famine, preparing for unforeseen needs.
  • 日文:豊作の年には、農民たちは飢饉を防ぐために穀物を蓄え、予期せぬ必要に備えます。
  • 德文:In Jahren mit reichem Getreideertrag werden Bauern Getreide zurücklegen, um Hungersnöten vorzubeugen und auf unvorhergesehene Bedürfnisse vorzubereiten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 积谷:store grain
    • 防饥:prevent famine
    • 以备不时之需:prepare for unforeseen needs

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论农业、粮食安全、或者农民生活策略的语境中。它强调了农民的预防措施和对未来不确定性的应对策略,反映了农业社会的基本生存智慧。

相关成语

1. 【不时之需】不时:不是预定的时间。说不定什么时候会出现的需要。

2. 【积谷防饥】储存粮食,防备饥荒。

相关词

1. 【不时之需】 不时:不是预定的时间。说不定什么时候会出现的需要。

2. 【丰收】 收成好(跟“歉收”相对):~年|粮食~丨;文艺创作获得~。

3. 【农民】 指务农的人。

4. 【积谷防饥】 储存粮食,防备饥荒。

5. 【粮食】 供食用的谷物、豆类和薯类的统称。