句子
那个劳民费财的庆典活动被取消了,因为预算超支了。
意思

最后更新时间:2024-08-13 00:43:18

语法结构分析

  1. 主语:“那个劳民费财的庆典活动”

    • 这是一个名词短语,由指示代词“那个”、形容词“劳民费财的”和名词“庆典活动”组成。
  2. 谓语:“被取消了”

    • 这是一个被动语态的动词短语,由助动词“被”和动词“取消”的过去分词形式“取消了”组成。
  3. 宾语:无明确宾语,因为这是一个被动句。

  4. 时态:过去时,表示动作已经完成。

  5. 语态:被动语态,表示动作的承受者是句子的主语。

*. 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 劳民费财:形容词,意为“耗费大量人力和财力”。
  2. 庆典活动:名词,指庆祝特殊**的活动。
  3. 取消:动词,意为“废除或停止某项计划或活动”。
  4. 预算超支:名词短语,指预算支出超过了预先设定的金额。

语境理解

  • 句子描述了一个因为预算问题而被取消的庆典活动,这种情况在组织活动时很常见,尤其是在财务管理不善的情况下。

语用学分析

  • 在实际交流中,这种句子可能用于传达不幸或失望的情绪,尤其是在参与者期待活动的情况下。
  • 句子使用了被动语态,可能为了强调活动的取消是外部因素(预算超支)的结果,而不是任何个人的决定。

书写与表达

  • 可以改写为主动语态:“他们取消了那个劳民费财的庆典活动,因为预算超支了。”
  • 或者使用不同的句式:“由于预算超支,那个劳民费财的庆典活动不得不被取消。”

文化与*俗

  • 文化中,庆典活动通常是为了庆祝重要的节日或,而取消这样的活动可能会被视为不吉利或不尊重传统。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The extravagant celebration that was costing a lot of money was canceled due to budget overruns."
  • 日文:"費用がかかりすぎていたその豪華な祝賀行事は、予算超過のため中止されました。"
  • 德文:"Die kostspielige Feierlichkeit, die viel Geld kostete, wurde wegen Budgetüberschreitung abgesagt."

翻译解读

  • 在不同语言中,句子的核心信息保持一致,即一个昂贵的庆典活动因为预算问题被取消。
  • 每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。

上下文和语境分析

  • 在实际使用中,这个句子可能出现在新闻报道、会议讨论或日常对话中,用于传达一个具体**的结果。
  • 语境可能包括对预算超支原因的进一步解释,以及对受影响人群的影响分析。
相关成语

1. 【劳民费财】既使人民劳苦,又耗费钱财。现也指滥用人力物力。亦作“劳民伤财”。

相关词

1. 【劳民费财】 既使人民劳苦,又耗费钱财。现也指滥用人力物力。亦作“劳民伤财”。

2. 【取消】 亦作"取销"; 使原有的制度﹑规章﹑资格﹑权利等失去效力。

3. 【超支】 谓支出超过计划或支取超过其应得数。

4. 【预算】 政府、机关、企事业等单位经一定程序编制和核定的对于未来一定时期(年、季、月)内的收入和支出所作的预计。如国家预算、行政事业单位预算、企业财务收支预算、制造费用预算等。通过预算,可以对收入和支出加以控制,有效地进行管理。