句子
这位艺术家的作品被广泛认可,人们称他为天子门生。
意思
最后更新时间:2024-08-15 22:32:49
语法结构分析
句子:“这位艺术家的作品被广泛认可,人们称他为天子门生。”
- 主语:“这位艺术家的作品”和“人们”
- 谓语:“被广泛认可”和“称他为”
- 宾语:“天子门生”
- 时态:一般现在时
- 语态:被动语态(“被广泛认可”)和主动语态(“称他为”)
- 句型:陈述句
词汇学*
- 艺术家:指从事艺术创作的人。
- 作品:艺术家创作的成果。
- 广泛认可:普遍得到承认和赞赏。
- 天子门生:古代指**的弟子或学生,这里比喻为受到极高评价和尊敬的人。
语境理解
- 句子描述了一位艺术家的作品受到广泛的认可,并且人们给予他极高的荣誉称号“天子门生”。
- 这种表述通常出现在对某位艺术家的高度赞扬和尊敬的情境中。
语用学分析
- 使用场景:在艺术界、文化交流、媒体报道等场合中,用来表达对某位艺术家的极高评价。
- 礼貌用语:使用“天子门生”这样的尊称,体现了对艺术家的尊重和敬意。
- 隐含意义:暗示这位艺术家的成就和地位非常高,几乎达到了**弟子的级别。
书写与表达
- 可以改写为:“人们广泛认可这位艺术家的作品,并尊称他为天子门生。”
- 或者:“这位艺术家的作品广受赞誉,人们赋予他‘天子门生’的尊称。”
文化与*俗
- 文化意义:“天子门生”源自古代,指的弟子,象征着极高的荣誉和地位。
- 成语典故:这个称号体现了对艺术家的极高评价,类似于古代对**弟子的尊称。
英/日/德文翻译
- 英文:This artist's works are widely recognized, and people call him a disciple of the Son of Heaven.
- 日文:この芸術家の作品は広く認められており、人々は彼を天子の門生と呼んでいます。
- 德文:Die Werke dieses Künstlers werden weitgehend anerkannt, und die Leute nennen ihn einen Schüler des Himmelssohnes.
翻译解读
- 重点单词:
- recognized(认可):普遍承认。
- disciple(门生):弟子,学生。
- Son of Heaven(天子):**的尊称。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在对艺术家的赞扬和尊敬的语境中,强调其作品的广泛认可和其在艺术界的崇高地位。
- 使用“天子门生”这样的尊称,不仅体现了对艺术家的尊重,也反映了文化中对艺术和艺术家的崇高评价。
相关成语
1. 【天子门生】指由皇帝亲自考试录取的或殿试第一名者。
相关词