
句子
在法律案件中,法官必须允执其中,做出公正的判决。
意思
最后更新时间:2024-08-11 05:03:36
语法结构分析
句子:“在法律案件中,法官必须允执其中,做出公正的判决。”
- 主语:法官
- 谓语:必须允执其中,做出
- 宾语:公正的判决
- 状语:在法律案件中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 法官:指在法律案件中负责审理和判决的人。
- 必须:表示必要性或强制性。
- 允执其中:指法官在审理案件时必须保持中立和公正。
- 做出:执行某个动作或行为。
- 公正的判决:指判决结果公平、合理,不偏不倚。
语境理解
句子强调了法官在审理法律案件时的责任和义务,即必须保持中立和公正,做出公平合理的判决。这反映了法律体系对法官职业道德和行为准则的要求。
语用学研究
句子在实际交流中用于强调法官的职责和法律的公正性。在法律教育、司法培训或公众宣传中,这句话常被用来提醒法官保持公正,也用来向公众传达法律的公正性。
书写与表达
- 法官在审理案件时,必须保持中立,确保判决的公正性。
- 在法律案件中,法官的职责是做出公正无私的判决。
- 法官必须坚守公正原则,在案件审理中允执其中。
文化与*俗
句子体现了法律文化中对法官公正性的重视。在**传统文化中,“允执其中”源自《尚书》,意为保持中立和公正,这与现代法律体系对法官的要求相契合。
英/日/德文翻译
- 英文:In legal cases, judges must remain impartial and make fair judgments.
- 日文:法律案件では、裁判官は中立を保ち、公正な判決を下さなければならない。
- 德文:In Rechtsfällen müssen Richter unparteiisch sein und gerechte Urteile fällen.
翻译解读
- 英文:强调法官在法律案件中的中立性和公正性。
- 日文:强调法官在法律案件中的中立性和公正性。
- 德文:强调法官在法律案件中的中立性和公正性。
上下文和语境分析
句子通常出现在法律教育、司法培训或公众宣传中,用于强调法官的职责和法律的公正性。在不同的文化和法律体系中,对法官公正性的要求是一致的,这体现了法律的普遍性和跨文化的一致性。
相关成语
相关词