句子
小说中描述的战争场面让人刿目怵心。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:06:17

语法结构分析

句子:“[小说中描述的战争场面让人刿目怵心。]”

  • 主语:“小说中描述的战争场面”
  • 谓语:“让人”
  • 宾语:“刿目怵心”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 小说:文学作品的一种形式,通常包含虚构的故事。
  • 描述:用文字表达或叙述。
  • 战争场面:战争中的具体情景或**。
  • 让人:使某人产生某种感觉或反应。
  • 刿目怵心:形容景象极其惨烈,令人不忍直视,心生恐惧。

语境理解

句子描述了小说中对战争场面的描写非常生动和惨烈,使读者感到极度震撼和恐惧。这种描述可能在特定的文学作品中出现,用以强调战争的残酷性和对人性的考验。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于评论文学作品,表达对作品中战争描写的深刻印象。它传达了一种强烈的情感反应,可能用于文学讨论或评论中,以强调作品的情感冲击力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “小说中的战争场面描写得如此惨烈,令人心生恐惧。”
  • “战争场面在小说中的描述让人感到极度震撼和恐惧。”

文化与*俗

“刿目怵心”这个成语源自古代文学,用以形容极其惨烈的景象。这个句子可能在文学或文化背景下使用,用以表达对战争残酷性的深刻认识。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The war scenes described in the novel are so gruesome that they make people feel horrified.
  • 日文翻译:小説で描かれた戦争の場面は、人々を恐れさせるほど惨たらしい。
  • 德文翻译:Die im Roman beschriebenen Kriegsszenen sind so grausam, dass sie die Menschen erschrecken.

翻译解读

在不同语言中,表达“刿目怵心”的情感强度和具体含义可能有所不同,但都传达了战争场面极其惨烈,令人心生恐惧的情感。

上下文和语境分析

在文学评论或讨论中,这样的句子可能用于强调作品的情感冲击力和对战争残酷性的深刻描写。它可能在讨论战争文学、历史小说或相关主题的作品时出现,用以表达对作品情感深度的认可。

相关成语

1. 【刿目怵心】 刿:刺伤;怵:惊动。指触目惊心

相关词

1. 【刿目怵心】 刿:刺伤;怵:惊动。指触目惊心

2. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

3. 【描述】 描写叙述。