句子
在科学研究中,光有理论思考而不进行实验学习,是很难取得突破的,思而不学则殆。
意思

最后更新时间:2024-08-20 17:30:21

语法结构分析

句子:“在科学研究中,光有理论思考而不进行实验学*,是很难取得突破的,思而不学则殆。”

  • 主语:“光有理论思考而不进行实验学*”
  • 谓语:“是很难取得突破的”
  • 宾语:无明确宾语,但“取得突破”可以视为谓语的一部分。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 光有:仅有的,只有。
  • 理论思考:基于理论的思考。
  • **实验学**:通过实验进行的学
  • 取得突破:获得重要的进展或发现。
  • 思而不学则殆:出自《论语》,意为只思考不学*是危险的。

语境理解

  • 特定情境:科学研究领域。
  • 文化背景:**传统文化,引用《论语》中的成语。

语用学研究

  • 使用场景:教育、科研讨论。
  • 效果:强调理论与实践相结合的重要性。
  • 隐含意义:仅依赖理论而忽视实践是不够的。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在科学研究中,仅依赖理论思考而忽视实验学*,是难以取得重大突破的,正如《论语》所言,思而不学则殆。”
    • “科学研究需要理论与实践相结合,否则,即使思考再深,也难以取得实质性突破,这是《论语》中‘思而不学则殆’的现代诠释。”

文化与*俗

  • 文化意义:强调*传统文化中的学与思考的平衡。
  • 成语:“思而不学则殆”是*传统文化中的经典成语,强调学和思考的结合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In scientific research, merely theoretical thinking without experimental learning is unlikely to lead to breakthroughs, as the saying goes, "To think without learning is perilous."
  • 日文翻译:科学研究において、理論的思考だけで実験学習を行わないと、突破口を開くのは難しいです。諺にもあるように、「学ばずに考えるは危うし」です。
  • 德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung führt allein theoretisches Denken ohne experimentelles Lernen kaum zu Durchbrüchen, wie es heißt, "Zu denken ohne zu lernen ist gefährlich."

翻译解读

  • 重点单词
    • 理论思考:theoretical thinking
    • **实验学***:experimental learning
    • 取得突破:lead to breakthroughs
    • 思而不学则殆:To think without learning is perilous.

上下文和语境分析

  • 上下文:科学研究的实践与理论结合的重要性。
  • 语境:强调在科学研究中,理论与实践的平衡是取得突破的关键。
相关成语

1. 【思而不学则殆】 殆:精神疲倦而无所得;思:思考。只是思考而不去学习,就会使精神疲倦而无所得。

相关词

1. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

2. 【实验】 为了检验某种科学理论或假设而进行某种操作或从事某种活动;指实验的工作:做~|科学~。

3. 【思而不学则殆】 殆:精神疲倦而无所得;思:思考。只是思考而不去学习,就会使精神疲倦而无所得。

4. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。

5. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。