句子
在辩论赛中,评委强调选手应该周听不蔽,尊重对方的观点。
意思

最后更新时间:2024-08-14 21:23:35

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,评委强调选手应该周听不蔽,尊重对方的观点。”

  • 主语:评委
  • 谓语:强调
  • 宾语:选手应该周听不蔽,尊重对方的观点
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 评委:指在辩论赛中担任评判工作的人员。
  • 强调:着重指出,使重要。
  • 选手:参加比赛的人。
  • 周听不蔽:全面听取,不遮蔽。意指要全面听取对方的意见,不偏听偏信。
  • 尊重:重视并严肃对待。
  • 对方的观点:对立辩论中另一方的看法。

语境理解

  • 特定情境:辩论赛
  • 含义:在辩论赛中,评委要求选手不仅要听取对方的观点,还要尊重这些观点,体现了辩论的公平性和教育性。

语用学研究

  • 使用场景:辩论赛评判环节
  • 效果:通过强调尊重和全面听取,促进辩论的文明和理性。
  • 礼貌用语:尊重对方的观点是一种礼貌和尊重的表现。

书写与表达

  • 不同句式
    • 评委在辩论赛中要求选手全面听取并尊重对方的观点。
    • 在辩论赛中,评委指出,选手应当不偏不倚地听取并尊重对方的观点。

文化与习俗

  • 文化意义:辩论赛是培养逻辑思维和表达能力的重要方式,强调尊重和全面听取体现了中华文化中的“和而不同”理念。
  • 相关成语:“兼听则明,偏信则暗”与“周听不蔽”有相似的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a debate competition, the judges emphasize that contestants should listen comprehensively without bias and respect the opposing views.
  • 日文翻译:ディベートコンペティションでは、審査員は参加者に偏見なく包括的に聞き、相手の意見を尊重するべきだと強調しています。
  • 德文翻译:In einem Debattenwettbewerb betonen die Richter, dass die Teilnehmer umfassend und ohne Vorurteile zuhören und die gegnerischen Meinungen respektieren sollten.

翻译解读

  • 重点单词
    • listen comprehensively:全面听取
    • without bias:不偏不倚
    • respect:尊重
    • opposing views:对立的观点

上下文和语境分析

  • 上下文:辩论赛是一个强调逻辑和说服力的场合,评委的这一要求旨在提升辩论的质量和文明程度。
  • 语境:在辩论赛中,选手的倾听和尊重是确保辩论公平和有效进行的关键因素。
相关成语

1. 【周听不蔽】蔽:蒙蔽。广泛听取意见就不会被蒙蔽。

相关词

1. 【周听不蔽】 蔽:蒙蔽。广泛听取意见就不会被蒙蔽。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

5. 【强调】 特别着重或着重提出。

6. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

7. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

8. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。