句子
他的辩论技巧高超,攻无不克,赢得了评委的一致好评。
意思

最后更新时间:2024-08-22 13:01:31

语法结构分析

  1. 主语:“他的辩论技巧”
  2. 谓语:“赢得了”
  3. 宾语:“评委的一致好评”
  4. 定语:“高超”修饰“辩论技巧”,“一致”修饰“好评”
  5. 状语:“攻无不克”作为补充说明,强调辩论技巧的强大

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 辩论技巧:指在辩论中运用的技巧和策略。
  2. 高超:形容技艺或能力非常高。
  3. 攻无不克:形容能力极强,没有攻不下的难关。
  4. 赢得:获得,取得。
  5. 评委:评判比赛的人。 *. 一致好评:所有人都给予好评。

语境理解

句子描述了某人在辩论比赛中表现出色,其技巧高超,能够克服所有挑战,因此获得了评委的普遍认可和好评。这种描述常见于学术、职业或竞赛环境中,强调个人的能力和成就。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的表现,或者在报告、演讲中提及某人的成就。使用这样的句子可以传达出对某人能力的肯定和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “评委们对他的辩论技巧给予了高度评价,因为他攻无不克。”
  • “他的辩论技巧如此高超,以至于赢得了所有评委的一致好评。”

文化与*俗

句子中“攻无不克”是一个成语,源自**古代军事用语,形容军队战斗力强,没有攻不下的城池。在这里比喻某人的辩论技巧非常强大,没有解决不了的问题。

英/日/德文翻译

英文翻译:His debating skills are superb, and he is invincible in arguments, which has earned him unanimous praise from the judges.

日文翻译:彼の討論技術は非常に高く、どんな議論にも勝てるため、審査員から一致して高く評価されています。

德文翻译:Seine Diskussionsfähigkeiten sind ausgezeichnet, und er ist in Argumenten unbesiegbar, was ihm einheitliches Lob von den Richtern einbringt.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持不变,即强调某人辩论技巧的高超和获得的普遍好评。每种语言都有其特定的表达方式,但都传达了相同的赞扬和认可的情感。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述竞赛、学术讨论或职业表现的上下文中。在这样的语境中,句子传达了对个人能力的肯定,以及在特定领域内的卓越表现。

相关成语

1. 【攻无不克】克:攻下。没有攻占不下来的。形容力量无比强大。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【攻无不克】 克:攻下。没有攻占不下来的。形容力量无比强大。

5. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

7. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。