句子
他的发明创造冠绝当时,极大地推动了科技进步。
意思

最后更新时间:2024-08-12 09:14:21

语法结构分析

句子“他的发明创造冠绝当时,极大地推动了科技进步。”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“他的发明创造”
  • 谓语:“冠绝当时”和“推动了”
  • 宾语:“科技进步”
  • 状语:“极大地”

时态为过去时,表示动作发生在过去。语态为主动语态,表示主语是动作的执行者。

词汇学*

  • 发明创造:指创新性的想法或物品的产生。
  • 冠绝当时:形容在某个时期内无人能及,达到了最高水平。
  • 极大地:表示程度非常深,影响非常大。
  • 推动:促进或加速某事物的发展。
  • 科技进步:科学技术的发展和提高。

语境理解

句子描述了一个人的发明创造在当时是无与伦比的,并且这些发明创造对科技进步产生了巨大的推动作用。这可能是在赞扬某位科学家、工程师或发明家的成就。

语用学研究

这个句子可能在科技领域的颁奖典礼、学术论文或新闻报道中使用,用来表达对某人成就的高度认可和赞扬。语气是肯定和赞美的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的创新在当时无人能及,对科技进步产生了深远的影响。”
  • “他的发明在当时达到了顶峰,极大地促进了科技的发展。”

文化与*俗

句子中“冠绝当时”可能蕴含了文化中对卓越成就的赞美。在文化中,对个人成就的认可和赞扬是一种常见的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His inventions and creations were unparalleled at the time, greatly propelling the progress of technology.
  • 日文翻译:彼の発明と創造は当時無比であり、技術の進歩を大きく推進した。
  • 德文翻译:Seine Erfindungen und Schöpfungen waren zur damaligen Zeit unübertroffen und haben den technologischen Fortschritt erheblich vorangetrieben.

翻译解读

  • 英文:强调了发明创造的无与伦比性和对科技进步的巨大推动作用。
  • 日文:使用了“無比”来表达“冠绝当时”,强调了成就的卓越性。
  • 德文:使用了“unübertroffen”来表达“冠绝当时”,强调了成就的无可比拟性。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论科技发展史、个人成就或科技创新的文献中出现。它强调了个人在科技进步中的重要作用,可能在赞扬某位历史上的伟大发明家或科学家。

相关成语

1. 【冠绝当时】冠绝:遥遥领先,位居第一。形容在某一时期内超出同辈,首屈一指

相关词

1. 【冠绝当时】 冠绝:遥遥领先,位居第一。形容在某一时期内超出同辈,首屈一指

2. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。