句子
他博览古今,对历史上的每一个朝代都了如指掌。
意思
最后更新时间:2024-08-13 22:44:26
语法结构分析
句子“他博览古今,对历史上的每一个朝代都了如指掌。”是一个陈述句,描述了一个人的知识水平。
- 主语:他
- 谓语:博览古今、了如指掌
- 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“历史上的每一个朝代”
时态为一般现在时,表示当前的状态或*惯。
词汇学*
- 博览古今:指广泛阅读和了解从古至今的书籍和知识。
- 了如指掌:形容对某事非常熟悉,就像手掌中的纹路一样清楚。
同义词扩展:
- 博览:广泛阅读
- 古今:古代和现代
- 了如指掌:了然于胸、一清二楚
语境理解
这句话通常用来形容某人对历史知识有深入的了解和掌握,可能在学术讨论、历史讲座或个人介绍中使用。
语用学分析
在实际交流中,这句话可以用来赞扬某人的学识渊博,或者在讨论历史话题时展示自己的知识水平。语气通常是肯定和赞赏的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 他对历史的了解非常深入,每一个朝代都如数家珍。
- 他的历史知识广博,对各个朝代都了如指掌。
文化与*俗
这句话反映了**文化中对历史知识的重视,以及对博学多才者的尊重。相关的成语如“博古通今”也表达了类似的意思。
英/日/德文翻译
英文翻译:He is well-versed in both ancient and modern history, knowing every dynasty like the back of his hand.
日文翻译:彼は古今の歴史に精通しており、歴史上のあらゆる王朝を手のひらの上に置いているかのようだ。
德文翻译:Er ist sowohl in der alten als auch in der modernen Geschichte bewandert und kennt jeden Dynastie wie seine Westentasche.
翻译解读
- well-versed:精通
- like the back of his hand:了如指掌
- 精通しており:精通
- 手のひらの上に置いている:了如指掌
- bewandert:精通
- wie seine Westentasche:了如指掌
上下文和语境分析
这句话通常出现在需要展示某人历史知识水平的场合,如学术会议、历史讲座或个人介绍。它强调了对历史细节的深入了解和掌握。
相关成语
相关词