句子
她的刺绣技艺融合了宋画吴冶的精髓,每一件作品都显得格外珍贵。
意思
最后更新时间:2024-08-16 14:36:13
语法结构分析
句子“她的刺绣技艺融合了宋画吴冶的精髓,每一件作品都显得格外珍贵。”是一个陈述句,包含两个分句。
-
第一个分句:“她的刺绣技艺融合了宋画吴冶的精髓”
- 主语:她的刺绣技艺
- 谓语:融合了
- 宾语:宋画吴冶的精髓
-
第二个分句:“每一件作品都显得格外珍贵”
- 主语:每一件作品
- 谓语:显得
- 宾语:格外珍贵
词汇学*
- 刺绣技艺:指刺绣的技术和艺术,刺绣是一种传统的手工艺。
- 融合:结合在一起,形成一个整体。
- 宋画吴冶:宋代的绘画和吴地的冶炼技术,这里指代**传统艺术的两个方面。
- 精髓:最核心、最精华的部分。
- 格外:特别,超出一般的程度。
- 珍贵:价值高,值得珍视。
语境理解
这句话描述了一个人的刺绣技艺非常高超,不仅技术精湛,而且融入了**传统艺术的精髓,因此她的每一件作品都非常珍贵。这种描述可能出现在艺术评论、手工艺展览介绍或者个人艺术成就的介绍中。
语用学分析
这句话在实际交流中可能用于赞扬某人的艺术成就,或者在介绍某位艺术家的作品时使用。它传达了对艺术家技艺的高度认可和对作品价值的肯定。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 她的刺绣技艺不仅精湛,还融入了宋画吴冶的精髓,使得每一件作品都显得非常珍贵。
- 融合了宋画吴冶精髓的她的刺绣技艺,让每一件作品都显得格外珍贵。
文化与*俗
- 宋画:宋代是**绘画艺术的一个高峰期,以其细腻、写实和意境深远著称。
- 吴冶:吴地(今江苏一带)在古代以冶炼技术闻名,这里可能指代工艺技术的精湛。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Her embroidery skills blend the essence of Song painting and Wu metallurgy, making each piece exceptionally precious.
- 日文翻译:彼女の刺繍の技術は、宋の絵画と呉の鍛冶の精髄を融合しており、それぞれの作品が特に貴重である。
- 德文翻译:Ihre Stickerei-Techniken vereinen das Wesentliche von Song-Malerei und Wu-Metallurgie, wodurch jedes Stück außergewöhnlich wertvoll erscheint.
翻译解读
-
重点单词:
- embroidery (刺绣)
- blend (融合)
- essence (精髓)
- exceptionally (格外地)
- precious (珍贵的)
-
上下文和语境分析:
- 这句话在不同的语言中传达了相同的信息,即某人的刺绣技艺非常高超,并且融入了**传统艺术的精髓,因此她的作品非常珍贵。这种跨文化的表达强调了艺术的价值和传承的重要性。
相关成语
1. 【宋画吴冶】用以作为精巧神妙之物的代称。
相关词