![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/5c252c2e.png)
句子
晚上停电时,教室里突然变得一片漆黑。
意思
最后更新时间:2024-08-07 18:22:29
语法结构分析
句子:“晚上停电时,教室里突然变得一片漆黑。”
- 主语:“教室里”
- 谓语:“变得”
- 宾语:“一片漆黑”
- 状语:“晚上停电时”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 晚上:指一天中的夜晚时段。
- 停电:指电力供应中断。
- 教室:指用于教学的房间。
- 突然:表示事情发生得很迅速,出乎意料。
- 变得:表示状态的转变。
- 一片:表示范围或程度。
- 漆黑:形容非常黑暗。
同义词扩展:
- 晚上:夜晚、夜间
- 停电:断电、电力中断
- 突然:忽然、骤然
- 漆黑:黑暗、乌黑
语境理解
句子描述了在晚上停电的情况下,教室内部突然变得非常黑暗的情景。这种情境常见于学校或办公场所,停电可能导致照明设施失效,从而使环境变得漆黑。
语用学分析
- 使用场景:该句子可能在描述一个具体**,或者用于解释某种情况下的现象。
- 效果:传达了停电瞬间教室内部环境的变化,强调了黑暗的程度。
书写与表达
不同句式表达:
- “当晚上停电时,教室里突然陷入了一片漆黑。”
- “晚上停电的那一刻,教室里立刻变得漆黑一片。”
文化与*俗
- 文化意义:停电在某些文化中可能被视为不便或紧急情况,需要采取相应措施。
- *俗:在一些地区,停电时人们可能会使用手电筒或蜡烛来照明。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- “When the power goes out at night, the classroom suddenly becomes pitch dark.”
日文翻译:
- “夜に停電した時、教室は突然真っ暗になる。”
德文翻译:
- “Wenn der Strom bei Nacht ausfällt, wird der Klassenraum plötzlich stockdunkel.”
翻译解读
- 英文:“pitch dark”强调了极度的黑暗。
- 日文:“真っ暗”同样表达了完全的黑暗。
- 德文:“stockdunkel”形容非常暗。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在描述学校生活、紧急情况处理或日常**的文章中。
- 语境:理解停电对教室内部环境的影响,以及人们在这种情况下的反应。
相关成语
相关词