句子
这个偷窃犯的行为,真是人人得而诛之。
意思

最后更新时间:2024-08-10 05:32:29

语法结构分析

句子“这个偷窃犯的行为,真是人人得而诛之。”的语法结构如下:

  • 主语:“这个偷窃犯的行为”
  • 谓语:“真是”
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“这个偷窃犯的行为”
  • 补语:“人人得而诛之”

句型为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 偷窃犯:指犯有偷窃罪行的人。
  • 行为:指人的行动或举止。
  • 真是:表示强调,相当于“确实”或“的确”。
  • 人人得而诛之:成语,意思是每个人都应该去惩罚他。

语境分析

句子表达了对偷窃行为的强烈谴责和不容忍的态度。在特定情境中,这句话可能用于强调社会对违法行为的普遍反对态度。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达强烈的道德谴责和公众对违法行为的普遍反感。语气强烈,带有明显的道德评价色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这个偷窃犯的行为,确实应该受到每个人的谴责。”
  • “对于这个偷窃犯的行为,社会普遍认为应该予以严惩。”

文化与*俗

“人人得而诛之”是一个成语,源自古代的法律观念,强调社会对违法行为的共同责任和惩罚。这个成语反映了传统文化中对法律和道德的高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The behavior of this thief is truly something that everyone should condemn.
  • 日文:この盗人の行為は、まさにみんなが非難すべきだ。
  • 德文:Das Verhalten dieses Diebs ist wirklich etwas, wofür jeder verurteilen sollte.

翻译解读

  • 英文:强调了偷窃行为的普遍谴责性。
  • 日文:使用了“まさに”来强调行为的严重性和普遍的非难态度。
  • 德文:使用了“wirklich”来强调行为的确实性和普遍的谴责。

上下文和语境分析

句子通常用于法律、道德或社会讨论的语境中,强调对违法行为的普遍反对和谴责。在不同的文化和法律体系中,对偷窃行为的看法和处理方式可能有所不同,但普遍存在对违法行为的道德谴责。

相关成语

1. 【人人得而诛之】得:可以,能够;诛:杀死。所有的人都可以杀死他。极言某人罪大恶极

相关词

1. 【人人得而诛之】 得:可以,能够;诛:杀死。所有的人都可以杀死他。极言某人罪大恶极

2. 【偷窃】 盗窃; 犹苟得。

3. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。