句子
他的数学天赋旷世无匹,多次在国际竞赛中获奖。
意思
最后更新时间:2024-08-23 13:37:45
语法结构分析
句子:“他的数学天赋旷世无匹,多次在国际竞赛中获奖。”
- 主语:“他的数学天赋”
- 谓语:“旷世无匹”和“获奖”
- 宾语:无直接宾语,但“旷世无匹”和“获奖”都是对主语的描述。
时态:一般现在时,表示当前的状态和经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 他的:代词,指代某个人。
- 数学天赋:名词短语,指在数学方面的天赋。
- 旷世无匹:成语,意思是极其出众,无人能比。
- 多次:副词,表示次数多。
- 在国际竞赛中:介词短语,表示地点和情境。
- 获奖:动词短语,表示赢得奖项。
同义词扩展:
- 旷世无匹:举世无双、独一无二、出类拔萃
- 多次:屡次、频繁、一再
语境理解
句子描述了某人在数学方面的非凡才能以及他在国际竞赛中的成就。这种描述通常用于赞扬和表彰某人的杰出才能。
语用学分析
句子用于正式场合,如学术报告、颁奖典礼等,用以表彰和赞扬某人的卓越成就。语气正式且充满敬意。
书写与表达
不同句式表达:
- 他在数学方面的天赋无人能及,多次在国际竞赛中脱颖而出。
- 他的数学才能举世无双,屡次在国际竞赛中获奖。
文化与*俗
文化意义:
- 旷世无匹:体现了**文化中对卓越才能的高度赞扬。
- 国际竞赛:反映了全球化背景下对国际认可的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- His mathematical talent is unparalleled in the world, and he has won awards multiple times in international competitions.
日文翻译:
- 彼の数学の才能は世界で無比であり、何度も国際大会で受賞している。
德文翻译:
- Sein mathematisches Talent ist weltweit unübertroffen, und er hat mehrmals bei internationalen Wettbewerben Preise gewonnen.
重点单词:
- unparalleled:无与伦比的
- multiple times:多次
- international competitions:国际竞赛
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的赞扬和正式语气。
- 日文翻译使用了“無比”来表达“旷世无匹”。
- 德文翻译使用了“unübertroffen”来表达“旷世无匹”。
上下文和语境分析
句子通常出现在表彰某人学术成就的正式文稿中,如学校的新闻稿、学术会议的介绍等。这种描述强调了个人才能的卓越性和在国际舞台上的认可。
相关成语
相关词