
最后更新时间:2024-08-13 21:34:44
语法结构分析
句子:“卖官鬻爵的行为在现代社会是被法律严厉禁止的。”
-
主语:“卖官鬻爵的行为”
-
谓语:“是被法律严厉禁止的”
-
宾语:无直接宾语,但“被法律严厉禁止的”中隐含了宾语“卖官鬻爵的行为”
-
时态:现在时,表示当前的状态或普遍真理。
-
语态:被动语态,强调行为是被法律禁止的,而不是由谁来禁止。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
-
卖官鬻爵:指非法出售官职或爵位,是一种腐败行为。
-
行为:指具体的行动或做法。
-
现代社会:指当前的时代或社会环境。
-
法律:指国家制定的规则和准则。
-
严厉:表示程度严重,不容忽视。
-
禁止:不允许或阻止某事发生。
-
同义词:
- 卖官鬻爵:贪污、腐败
- 严厉:严格、严重
- 禁止:禁令、不准
-
反义词:
- 卖官鬻爵:廉洁、正直
- 严厉:宽松、温和
- 禁止:允许、许可
语境理解
- 特定情境:这句话通常用于讨论政治腐败、法律制度或社会道德问题。
- 文化背景:在**历史上,卖官鬻爵曾是严重的社会问题,现代法律对此有严格的禁止和惩罚。
语用学研究
- 使用场景:在新闻报道、法律讲座、社会评论等场合中,这句话用于强调法律对腐败行为的零容忍态度。
- 礼貌用语:这句话本身较为直接,但在正式场合中使用是恰当的。
- 隐含意义:强调法律的权威和社会对正义的追求。
书写与表达
- 不同句式:
- 现代社会中,法律严厉禁止卖官鬻爵的行为。
- 卖官鬻爵的行为,在当今社会,是被法律所禁止的。
- 法律在现代社会对卖官鬻爵的行为施以严厉的禁令。
文化与*俗
- 文化意义:卖官鬻爵在**历史上是一个严重的社会问题,现代法律的禁止体现了社会对正义和廉洁的追求。
- 相关成语:“官官相护”、“贪赃枉法”
- 历史背景:**古代官场腐败问题严重,现代法律的制定和执行是对历史的反思和改进。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:The practice of selling official positions and titles is strictly prohibited by law in modern society.
-
日文翻译:現代社会では、役職や爵位を売買する行為は法律によって厳しく禁止されています。
-
德文翻译:Die Praxis des Verkaufs von Ämtern und Titeln ist in der modernen Gesellschaft durch das Gesetz streng verboten.
-
重点单词:
- selling official positions and titles (英)
- 役職や爵位を売買する行為 (日)
- Verkauf von Ämtern und Titeln (德)
-
翻译解读:各语言的翻译都准确传达了原句的意思,强调了法律对卖官鬻爵行为的禁止。
-
上下文和语境分析:在讨论政治腐败、法律制度或社会道德问题时,这句话用于强调法律的权威和社会对正义的追求。
1. 【卖官鬻爵】 鬻:卖。形容政治腐败,统治阶级靠出卖官职来搜刮财富。
1. 【严厉】 严肃而厉害:~打击|态度~|措辞~。
2. 【卖官鬻爵】 鬻:卖。形容政治腐败,统治阶级靠出卖官职来搜刮财富。
3. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
4. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。
5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
6. 【禁止】 不许可:厂房重地,~吸烟|~车辆通行。
7. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。