句子
美术课上,同学们异口同韵地描绘了一幅美丽的风景画,展现了他们的艺术天赋。
意思

最后更新时间:2024-08-19 23:28:52

语法结构分析

句子:“[美术课上,同学们异口同韵地描绘了一幅美丽的风景画,展现了他们的艺术天赋。]”

  • 主语:同学们
  • 谓语:描绘了、展现了
  • 宾语:一幅美丽的风景画、他们的艺术天赋
  • 时态:过去时(描绘了、展现了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 美术课上:表示**发生的地点和时间。
  • 异口同韵:形容同学们在描绘时的一致性和协调性。
  • 描绘:动词,表示用画笔或其他工具创作图像。
  • 一幅:量词,用于计量画作。
  • 美丽的:形容词,修饰风景画。
  • 风景画:名词,指以自然风景为主题的画作。
  • 展现:动词,表示展示或表现出来。
  • 艺术天赋:名词,指在艺术方面的天赋和才能。

语境理解

  • 句子描述了在美术课上,同学们共同创作了一幅美丽的风景画,并通过这一活动展示了他们的艺术才能。
  • 文化背景:在**,美术教育是学校教育的一部分,鼓励学生发展艺术才能。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述一个集体艺术创作的场景,强调团队合作和个体才能的结合。
  • 礼貌用语:句子本身是客观描述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“在美术课上,同学们协同一致地创作了一幅令人赞叹的风景画,充分展示了他们的艺术才华。”

文化与*俗

  • 美术课在**学校中是常见的课程,反映了教育体系对艺术教育的重视。
  • 风景画是**传统绘画的一个重要分支,体现了对自然美的追求和表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the art class, the students painted a beautiful landscape in unison, showcasing their artistic talents.
  • 日文:美術の授業で、学生たちは美しい風景画を一音に描き、彼らの芸術的才能を示しました。
  • 德文:In der Kunststunde malten die Schüler ein schönes Landschaftsbild im Einklang und zeigten damit ihre künstlerischen Talente.

翻译解读

  • 英文:句子结构保持了原句的顺序,使用了“in unison”来表达“异口同韵”的意思。
  • 日文:使用了“一音に”来表达“异口同韵”,保持了原句的意境。
  • 德文:使用了“im Einklang”来表达“异口同韵”,强调了同学们的一致性。

上下文和语境分析

  • 句子描述了一个具体的教学场景,强调了同学们在美术课上的合作和创造力。
  • 语境:美术课是学校教育的一部分,这个句子反映了教育环境中对艺术才能的培养和重视。
相关成语

1. 【异口同韵】指大家说得都一样。同“异口同音”。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【异口同韵】 指大家说得都一样。同“异口同音”。

4. 【描绘】 描画;描写描绘人物|作品生动描绘了大上海的变化。

5. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

6. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

7. 【风景画】 以自然景观及村庄、都市为题材的绘画。中国传统绘画中的山水画本质上也是风景画,但通常所说的风景画,主要用于油画、水彩画等近代西方传入中国的画种。美术史上,风景画是由人物画的背景逐渐发展为独立画科的。