最后更新时间:2024-08-12 03:53:23
1. 语法结构分析
句子:“他在工作中总是公而忘私,从不计较个人得失。”
-
主语:他
-
谓语:总是公而忘私,从不计较个人得失
-
宾语:无明确宾语,谓语部分由两个并列的动词短语构成。
-
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
2. 词汇学*
-
公而忘私:指在工作中优先考虑公共利益,而忘记个人利益。
-
计较:在意,计算。
-
个人得失:个人的利益和损失。
-
同义词:公而忘私 → 大公无私;计较 → 在意、计算;个人得失 → 个人利益。
-
反义词:公而忘私 → 自私自利;计较 → 不在乎。
3. 语境理解
- 句子描述的是一个人在工作中的一种高尚品质,即优先考虑公共利益,不计较个人得失。
- 这种品质在强调集体主义和奉献精神的文化背景下尤为受到推崇。
4. 语用学研究
- 使用场景:在评价或描述一个人的工作态度和品质时使用。
- 礼貌用语:句子本身是一种正面评价,表达了对该人品质的赞赏。
- 隐含意义:强调了无私奉献和集体主义精神。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- 他总是把公共利益放在首位,从不考虑个人得失。
- 他在工作中总是无私奉献,从不计较个人利益。
. 文化与俗
- 文化意义:公而忘私体现了集体主义和奉献精神,是**传统文化中推崇的美德。
- 相关成语:大公无私、舍己为人。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:He always puts the public interest first and forgets personal gain in his work, never计较ing about personal得失.
-
日文翻译:彼は仕事で常に公共の利益を最優先し、個人的な損得を考えない。
-
德文翻译:Er legt bei der Arbeit immer das Gemeinwohl an erste Stelle und vergisst dabei das Private, er rechnet nie mit persönlichen Gewinnen und Verlusten.
-
重点单词:
- 公而忘私 → public interest first and forgets personal gain
- 计较 → 计较ing about
- 个人得失 → personal得失
-
翻译解读:句子强调了在工作中优先考虑公共利益,不计较个人得失的高尚品质。
-
上下文和语境分析:句子通常用于正面评价一个人的工作态度和品质,强调了无私奉献和集体主义精神。
1. 【公而忘私】为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。
1. 【公而忘私】 为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。