句子
他在工作中总是公而忘私,从不计较个人得失。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:53:23

1. 语法结构分析

句子:“他在工作中总是公而忘私,从不计较个人得失。”

  • 主语:他

  • 谓语:总是公而忘私,从不计较个人得失

  • 宾语:无明确宾语,谓语部分由两个并列的动词短语构成。

  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 公而忘私:指在工作中优先考虑公共利益,而忘记个人利益。

  • 计较:在意,计算。

  • 个人得失:个人的利益和损失。

  • 同义词:公而忘私 → 大公无私;计较 → 在意、计算;个人得失 → 个人利益。

  • 反义词:公而忘私 → 自私自利;计较 → 不在乎。

3. 语境理解

  • 句子描述的是一个人在工作中的一种高尚品质,即优先考虑公共利益,不计较个人得失。
  • 这种品质在强调集体主义和奉献精神的文化背景下尤为受到推崇。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在评价或描述一个人的工作态度和品质时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是一种正面评价,表达了对该人品质的赞赏。
  • 隐含意义:强调了无私奉献和集体主义精神。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他总是把公共利益放在首位,从不考虑个人得失。
    • 他在工作中总是无私奉献,从不计较个人利益。

. 文化与

  • 文化意义:公而忘私体现了集体主义和奉献精神,是**传统文化中推崇的美德。
  • 相关成语:大公无私、舍己为人。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always puts the public interest first and forgets personal gain in his work, never计较ing about personal得失.

  • 日文翻译:彼は仕事で常に公共の利益を最優先し、個人的な損得を考えない。

  • 德文翻译:Er legt bei der Arbeit immer das Gemeinwohl an erste Stelle und vergisst dabei das Private, er rechnet nie mit persönlichen Gewinnen und Verlusten.

  • 重点单词

    • 公而忘私 → public interest first and forgets personal gain
    • 计较 → 计较ing about
    • 个人得失 → personal得失
  • 翻译解读:句子强调了在工作中优先考虑公共利益,不计较个人得失的高尚品质。

  • 上下文和语境分析:句子通常用于正面评价一个人的工作态度和品质,强调了无私奉献和集体主义精神。

相关成语

1. 【公而忘私】为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。

相关词

1. 【公而忘私】 为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。