句子
小明为了找到那本丢失的书,把书包里的东西倒箧倾筐地翻了个遍。
意思

最后更新时间:2024-08-11 01:13:02

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:翻了个遍
  3. 宾语:书包里的东西
  4. 状语:为了找到那本丢失的书、倒箧倾筐地

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的人。
  2. 为了:表示目的,引导目的状语。
  3. 找到:动词,表示寻找并发现。
  4. 那本:指示代词,指代特定的书。
  5. 丢失的:形容词,表示遗失的状态。 *. :名词,指书籍。
  6. 书包:名词,指学生用来装书的包。
  7. 里的:方位词,表示位置。
  8. 东西:名词,指物品。
  9. 倒箧倾筐地:成语,形容翻找东西时非常彻底和仔细。
  10. 翻了个遍:动词短语,表示彻底翻找。

语境理解

句子描述了小明为了找回丢失的书,不惜将书包里的所有物品都彻底翻找一遍的情景。这反映了小明对这本书的重视和对找回它的迫切心情。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人为了找到某物而采取的极端行动。这种表达方式强调了行动的彻底性和迫切性,可能在朋友间的对话中用来形容某人的行为。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小明为了找回那本丢失的书,不惜将书包里的所有物品都彻底翻找了一遍。
  • 为了找到那本丢失的书,小明将书包里的东西翻了个底朝天。

文化与*俗

倒箧倾筐地是一个成语,源自古代的*俗,形容翻找东西时非常彻底和仔细。这个成语反映了中华文化中对彻底性和细致性的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming turned everything inside his backpack upside down in order to find the lost book.

日文翻译:小明は失くした本を見つけるために、リュックサックの中身をひっくり返して探しました。

德文翻译:Xiao Ming hat alles in seiner Tasche umgedreht, um das verlorene Buch zu finden.

翻译解读

在英文翻译中,“turned everything inside his backpack upside down”准确地传达了“倒箧倾筐地”的彻底翻找的意思。日文和德文翻译也保持了原句的紧迫感和彻底性。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述小明日常生活的故事中,强调了他对丢失书籍的重视和对找回它的决心。这种描述可能在教育或成长类的故事中常见,强调责任感和坚持不懈的精神。

相关成语

1. 【倒箧倾筐】形容倾其所有。

相关词

1. 【东西】 东边和西边; 从东到西(距离)这座城~三里,南北五里。

2. 【丢失】 遗失~行李ㄧ~文件。

3. 【倒箧倾筐】 形容倾其所有。

4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。