句子
他在写作时,总是力求将圣经贤传的智慧与现代生活相结合。
意思

最后更新时间:2024-08-15 08:47:30

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“总是力求”
  3. 宾语:“将圣经贤传的智慧与现代生活相结合”
  4. 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  1. 力求:努力追求,尽力做到。
  2. 圣经贤传:指古代圣贤的著作和教诲。
  3. 智慧:指深刻的见解和处理问题的能力。
  4. 现代生活:指当代的生活方式和环境。
  5. 相结合:将两个或多个事物结合在一起。

语境理解

句子描述了一个人在写作时的追求,即将古代圣贤的智慧与现代生活相结合。这可能意味着他试图从古代智慧中汲取灵感,并将其应用于当代社会问题或生活实践中。

语用学研究

这个句子可能在学术讨论、写作指导或个人陈述中使用,用以展示作者的学术追求或个人价值观。它传达了一种对传统智慧的尊重和对现代问题的关注。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他总是努力将古代圣贤的智慧融入现代生活。
  • 他在写作时,不断尝试融合圣经贤传的智慧与现代生活的实际。

文化与*俗

句子中的“圣经贤传”可能指的是儒家经典或其他古代文献,这些文献在**文化中占有重要地位。将这些智慧与现代生活相结合,反映了一种文化传承和创新的观念。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always strives to integrate the wisdom of the classics with modern life.

日文翻译:彼はいつも、古典の知恵と現代生活を結びつけることを目指しています。

德文翻译:Er bemüht sich immer, die Weisheit der Klassiker mit dem modernen Leben zu verbinden.

翻译解读

在英文翻译中,“strives to integrate”准确表达了“力求将...相结合”的意思。日文翻译中的“目指しています”和德文翻译中的“bemüht sich immer”也都传达了“总是力求”的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论文化传承、教育方法或个人成长的文章中出现。它强调了在现代社会中对传统智慧的重视和应用,可能是在提倡一种跨时代的学*和思考方式。

相关成语

1. 【圣经贤传】旧指圣人手订的经典和贤人阐释的著作。

相关词

1. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。

2. 【圣经贤传】 旧指圣人手订的经典和贤人阐释的著作。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。