句子
工程师在设计新桥梁时,废寝忘食地工作。
意思

最后更新时间:2024-08-19 21:51:44

语法结构分析

句子:“工程师在设计新桥梁时,废寝忘食地工作。”

  • 主语:工程师
  • 谓语:工作
  • 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“新桥梁的设计”
  • 状语:在设计新桥梁时,废寝忘食地

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 工程师:指专门从事工程技术工作的人员。
  • 设计:规划、构思。
  • 新桥梁:新的桥梁建筑。
  • 废寝忘食:形容非常勤奋,不顾休息。
  • 工作:进行职业活动。

同义词扩展

  • 工程师:技术员、设计师
  • 设计:规划、构思、创作
  • 新桥梁:新建筑、新工程
  • 废寝忘食:孜孜不倦、夜以继日
  • 工作:劳动、作业

语境理解

句子描述了工程师在设计新桥梁时的专注和勤奋。这种描述常见于强调工程师的职业精神和责任感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬工程师的敬业精神,或者描述一个项目紧张的工作状态。

书写与表达

不同句式表达

  • 工程师在设计新桥梁时,工作得废寝忘食。
  • 在设计新桥梁的过程中,工程师展现出了废寝忘食的工作态度。

文化与*俗

“废寝忘食”是一个成语,源自*传统文化,强调勤奋和专注。这个成语常用于描述那些为了工作或学而忽略休息的人。

英/日/德文翻译

英文翻译:The engineer works tirelessly while designing the new bridge. 日文翻译:エンジニアは新しい橋を設計している間、寝ず食いずに働いています。 德文翻译:Der Ingenieur arbeitet mühelos, während er die neue Brücke entwirft.

重点单词

  • engineer (英) / エンジニア (日) / Ingenieur (德)
  • design (英) / 設計 (日) / entwerfen (德)
  • new bridge (英) / 新しい橋 (日) / neue Brücke (德)
  • tirelessly (英) / 寝ず食いずに (日) / mühelos (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了工程师在设计新桥梁时的勤奋。
  • 日文翻译使用了“寝ず食いずに”来表达“废寝忘食”。
  • 德文翻译使用了“mühelos”来表达“不懈努力”。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个工程项目,强调工程师的敬业和项目的紧迫性。这种描述常见于工程报告、新闻报道或个人访谈中,用以突出工程师的职业精神和项目的进展情况。

相关成语

1. 【废寝忘食】废:停止。顾不得睡觉,忘记了吃饭。形容专心努力。

相关词

1. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

2. 【废寝忘食】 废:停止。顾不得睡觉,忘记了吃饭。形容专心努力。

3. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。